Читаем Последний путь полностью

Негодование Крауда можно было понять! Он покинул родной город только с одной целью — покинуть остров. Теперь получалось, что весь этот долгий и тернистый путь был проделан зря.

— Нда…

— Они даже не читали! Сразу шлепнули печать и выгнали! Суппозитории сраные!

— Ладно тебе! Пошли за наградой, в этот раз точно повезет! А на Континент ты еще успеешь, видимо не время еще…

— Угу… — буркнул под нос мой спутник и быстрым шагом пошел к следующей цели.

Вскоре мы стояли в тесном кабинете приемной № 192. Здесь едва хватало места, чтобы разместить небольшой письменный стол и встать паре людей. Даже присесть было негде! Таким образом посетителей предостерегали не задерживаться, что и не мудрено, мы видели воочию, что творится в коридоре.

Худой и жилистый секретарь сидел почти неподвижно. Природа одарила его строгими чертами лица, так подходящими под не самую простую профессию. Уверен, что при трудоустройстве умение отказывать стояло во главе листа и наверняка этот человек с этим замечательно справлялся! Нам же это не сулило ничего хорошо…

Его сухие пальцы давно посинели от чернил, и в данный момент быстро перебирали страницы в стопках бумаг, в беспорядочной массе которых он тонул. По полному усталости взгляду и редким засаленным волосам было понятно, что дел у него было невпроворот.

— Мне сказали, у вас срочное дело, — протараторил он, не отрываясь от документов.

— Да! — уверенно ответил Крауд и сделал шаг вперед. — Можем мы поговорить с кем-то из координаторов?

— У координаторов в текущих реалиях нет времени на прием жителей. Мы секретари и-то с трудом справляемся. Так что боюсь вам придется говорить со мной. И я рекомендовал бы не медлить, — ответил он и наконец, поднял глаза.

Мой друг удрученно закряхтел, такой расклад его явно не устраивал, но он был вынужден пойти на уступки.

— Хорошо! У нас срочное послание от двух уполномоченных лиц Карабунда и Кантамора, — он протянул конверты секретарю и тот, открыв бронзовым ножом каждый, начал читать.

— Суть вашего доклада в том, что советник Дэрабана Ифанис и советник Карабунда Роуг молятся древним богам под носом у Мэфа? — досконально изучив материал, спросил он.

— Да! Мы через многое прошли, чтобы доставить это сообщение и надеемся на достойную награду, — сказал Крауд.

— И что, это и есть та срочная и важная информация, которую вы должны были передать?

Вопрос был странным, но мы дружно ответили.

— Ну да!

Секретарь сначала попытался подавить смешок, но потом заржал во весь голос.

Казалось, эту истерику не остановить.

<p>Глава 34 — Нежданная встреча</p>

— Ну это просто очень ценная информация! — сказал бедолага, вытирая пот со лба. — Особенно с учетом того, что мы еще позавчера получили сведения о переворотах во всех крупных городах на западном побережье. И поверьте, это одна из немногих проблем! По поводу награды… — он задумался. — Прейди вы с этими письмами хотя бы два дня назад, думаю, я смог бы выбить для вас пару сотен монет. Но сейчас… — в дверь настойчиво заколотили, и он удрученно отреагировал на звук. — Извините, ребята, но я не в силах помочь. У нас, итак, хлопот невпроворот. Проходите! — проорал он и махнул нам рукой, дав понять, что мы свободны.

С поникшим видом мы проходили мимо галдящей толпы. Чувство опустошения, так давно оставившее меня, накрыло с новой силой. Неужели все было зря?

От моих мыслей меня отвлек высокий девичий голос с хорошо знакомой грассирующей «Р».

— Эфир’! Ежа мне в панталоны! Неужели это ты?!

Я поднял взгляд и увидел бездонные синие глаза подруги, так радостно смотревшие на меня!

— Кэр!

— Обалдеть! Я думала ты с концами пр’опал! Боялась не увидимся больше! — выпалила она и повисла у меня на шее. Затем вновь заглянула в глаза и спросила. — Что случилось? Как ты мог потер’яться тогда в Кар’абунде? Я тебя столько ждала, но в итоге пришлось укр’ыться в гильдейском убежище.

— Ох! Долгая история! И… я тоже очень рад тебя видеть! Это Крауд — мой друг. Ему можно доверять! Это Кэр! Я тебе рассказывал о ней, — обратился я к нему. — Именно с ней я проник в особняк Ифаниса и бежал из кабинета советника Роуга через окно. По поводу твоего вопроса… — я вернулся к своей подруге. — Я сразу же покинул город. Было очевидно, что в гильдию меня не возьмут! С таким треском провалить первое задание… Надо еще умудриться! А тут была еще и возможность подставить Кадеуса…

— Ну и дур’ачок же ты! — улыбнулась она.

— Подтверждаю! Я тоже всегда это говорю, — поддержал разговор Крауд. Но она будто не слышала его и продолжала завороженно смотреть на меня.

— Ты недооцениваешь интеллект Кадеуса! Если бы мы сделали все как он сказал, то спокойно бы ушли из кабинета советника. Понимаешь, не было никаких документов! И информатор’а тоже! Он все выдумал!

Я озадаченно посмотрел на нее.

— Но зачем? Это же глупость какая-то посылать двух новичков за тем, чего нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги