– Заявление, сделанное в стенах сумасшедшего дома. Со всем уважением, мистер Коутс, это очень сомнительный аргумент. Подобную нелепицу стоит ожидать от моих пациентов. Но это? Это просто страна фантазий. Не путайте со «Страной чудес», или «Страной приключений», или «Волшебной страной»…
Их разговор прервал долгий, сдавленный стон, плач безграничной печали:
– Шерри-и-и-и-и-и!
Доктор Аккерман повернулся к санитару, чтобы увидеть его реакцию на звук. Коутс поднял канделябр, бросающий красные, жёлтые и оранжевые отсветы на следующую дверь.
Доктор Аккерман осторожно приблизился к смотровому окошку. Стекло на нём было покрыто трещинами, словно его ударили изнутри.
– Я не могу ничего разглядеть. Где пациент?
Тут доктор Аккерман заметил бесформенный силуэт на полу. Он узнал эту кучку лохмотьев.
– Его смирительная рубашка. Она порвана в клочья!
Санитар кивнул.
– Пациент номер три не любит, когда его в чём-то ограничивают.
– Но это невозможно! Нельзя порвать смирительную рубашку. Для этого нужна нечеловеческая сила!
– Верно подмечено, – сказал санитар. – Верно подмечено.
– Шерри-и-и-и-и-и!
На этот раз одновременно со стоном к смотровому окошку прижалось лицо. Доктор Аккерман в ужасе отшатнулся. Он не мог как следует разглядеть несчастное существо, но видел его мутные глаза, которые бегали из стороны в сторону. Печальные глаза, из-за которых его гортанные мольбы казались скорее жалобными, чем страшными.
– Шерри-и-и-и-и!
Стены задрожали. Доктор Аккерман направил свой фонарик в смотровое окошко и увидел огромный человеческий силуэт. Несчастное существо стояло на коленях. Его несимметричные конечности, лёгкий сине-зелёный оттенок кожи – всё подходило под описание из истории Пруденс.
– Шерри-и-и-и-и-и! Шерри-и-и-и-и-и-и!
И тут доктора Аккермана осенило:
– Боже мой, это правда.
Доктор Аккерман вернулся в палату номер четыре и встал в дверном проёме, глядя на Пруденс Пок. Он ничего не говорил и даже не шевелился. Это продолжалось, казалось, целую вечность. Тогда Пруденс растянула губы в широкой зловещей ухмылке и молча подняла четвёртый том.
Доктор зашёл в палату и начал смотреть, как Пруденс открывает книгу и молча перелистывает пустые страницы. Наконец она нашла то, что искала.
– Крестом помечают могилы, – сказала Пруденс. – В этой сказке есть скрытое сокровище, которому стоило бы и дальше оставаться скрытым, как и многим другим вещам в этом мире, доктор. И ещё. Некоторым вещам лучше оставаться там, где их похоронили.
Доктор подался вперёд, внимательно слушая. Да, он хотел услышать эту историю. Так же сильно, как Пруденс Пок хотела её рассказать. Так же сильно, как духи в ней хотели, чтобы она прозвучала. А доктор Аккерман, благодаря мрачным особенностям своей занимательной профессии, был идеальным слушателем для сказок о призраках. Совсем как ты, глупый читатель.
Пруденс опустила взгляд на страницу и начала читать вслух слова, которых там не было.
Глава шестая. Моя пиратская смерть
СТАРЫЙ ХРАНИТЕЛЬ МАЯКА любил устраивать экскурсии для учеников средней школы. Он делал это целых полвека.
Посетители приплывали на остров Досады ради прекрасных видов и вкусного обеда. Но в основном они прибывали, чтобы увидеть выдающийся маяк. Он отличался не своими функциями. Честно говоря, он выполнял ту же работу, что и большинство других маяков. Но в этой жизни (да и в следующей) огромное значение имеет внешний вид. Маяк острова Досады был построен в форме пирата – пирата пятидесяти метров ростом.
А человек, который служил на нём, был ещё и хранителем его сказок. Пятьдесят лет старый смотритель маяка развлекал своих гостей из средней школы историями про капитана Гора и его жестокую банду пиратов. Дети, которые собрались вокруг него сейчас, были очарованы его талантом рассказчика. Ну, большинство из них. Был один несносный ребёнок в заднем ряду. Мы вернёмся к нему через минуту. А пока послушайте.
– Эгей, мои глупые ребятки! Подходите ближе и послушайте мою сказку: ужасную сказку о знаменитом капитане Горе, грозе морей. Пятьдесят лет он держал в страхе открытое море. Он не был мирным пиратом. О таких, как он, не снимают забавные мультики. Уж поверьте, ребятки, вы бы не хотели перейти дорожку капитану Гору или его команде головорезов. А капитан собственной персоной был самым безжалостным пиратом из всех грабителей и разорителей в истории.