Читаем Последний полет полностью

– Да, она была одержима, – подтвердил Калиен. – Но выглядела вполне обыкновенно. По крайней мере, мы не заметили в ее облике ничего странного. Те, кто знал ее раньше, до того, как она стала одержимой, наверняка бы увидели разницу, но не мы. Первая мысль о том, что здесь не все чисто, промелькнула, когда эта женщина отмахнулась от летевших в нее отравленных кинжалов, словно от комаров. А потом она бросилась на нас… и через минуту в живых остались лишь двое: я и она.

Иссейя обошла Ревас и занялась вторым крылом. Почистив и его как следует, эльфийка тщательно его осмотрела. Грифоны – существа отважные и упрямые, они могут не подавать вида, что больны или ранены. Однако достаточно нескольких сломанных перьев, чтобы очередной вылет на поле боя стал и для грифона, и для наездника последним.

– Почему же демон не убил и тебя?

Калиен криво усмехнулся:

– Репутация Воронов вполне заслуженна, знаешь ли. Да, она убила почти всех, но мы тоже в долгу не остались: под конец одержимая истекала кровью и едва дышала, тогда как я отделался лишь царапинами. Я знал, что легко могу ее убить. Демон это тоже знал.

– Тогда-то он и заговорил?

– Да. Предложил обмен: он мне – секреты магии крови, а я ему – новый сосуд для его пребывания в нашем мире.

– И ты согласился? – Иссейя закончила с крылом и перешла к хвосту.

– Да, я согласился, – резко произнес Калиен. Казалось, его исповедь принесла ему облегчение. – Я принял предложение демона. Потом подлечил мага, совсем немного, и вонзил кинжал ей в сердце. Вороны всегда держат слово, неважно, кому они его дали – демону или человеку.

– И ты стал магом крови, – подытожила Иссейя, глядя на него поверх черной спины Ревас. – Похоже, тебе даже учиться не пришлось.

Калиен горько хмыкнул:

– Так и есть. Потому что демон меня не обучал – он словно просверлил дыру в моем черепе и заполнил его чьими-то воспоминаниями. Я вдруг вспомнил фрагменты Тени, которых раньше никогда не видел, и заклинания, которых никогда не знал. И с тех пор это знание всегда со мной.

Иссейя повесила на локоть серую от сажи тряпку и похлопала Ревас по шее, давая понять грифонице, что теперь она свободна. Ревас благодарно зашипела и, отойдя от Стражей, взмыла в воздух. Настало время поохотиться для себя.

Когда пыль, поднятая огромными крыльями, улеглась, Иссейя вытерла губы, на которых ощущался привкус сажи, и снова посмотрела на Калиена.

– Как ты собираешься учить меня тому, чему сам не учился?

– Спешить не будем. В конце концов, я знаком с этим искусством. Помню его так хорошо, как не помню ни одно событие собственной жизни. – Он замолчал, пристально глядя ей в глаза. – Ты не передумала? Это ведь магия крови.

– Прежде всего это оружие, – сказала Иссейя, не отводя глаз и даже не моргнув. – Оружие для борьбы с Мором. А значит – нет, я не передумала. Если то, что я слышала, правда, магией крови можно добиться намного большего, чем с помощью вселившегося демона.

– Да, это правда, – кивнул Калиен.

– Так чему ты сможешь меня научить?

– Всему, – ответил маг.

Утро застало Иссейю врасплох. Всю ночь она постигала тайны магии крови, так что к рассвету у нее уже голова шла кругом, причем не только от усталости, но и от осознания открывшихся возможностей.

Калиен был так изможден, что тоже едва держался на ногах, но вместе с тем ощущал восторженное упоение. Целых двадцать лет он нес свое бремя в одиночестве, и вот пришла пора с кем-то его разделить. Сначала их затея казалась ему чересчур опасной, но вскоре, видя, с каким рвением Иссейя осваивает новые знания, он немного успокоился и даже обрадовался: сделка, заключенная давным-давно, наконец начала обретать хоть какой-то смысл.

Правда, наступило утро, весь замок уже проснулся, а смысл этот был так до конца и не ясен. Когда во дворе появились первые слуги, спешащие за водой и едой к завтраку, маги прекратили свои занятия.

Иссейя незаметно залечила раны от порезов и вместе с Калиеном отправилась завтракать.

– Ну что, сегодня мы прорвем блокаду Хоссберга? – спросила Фелисса, когда Иссейя подошла к тележке, доставившей им овсянку с изюмом.

Иссейя посмотрела на рыжую лучницу, вздернув бровь:

– Это тебе Гараэл сказал?

– И не только мне, – радостно заявила та, передавая эльфийке половник. – Это же твой брат, держать язык за зубами – это не про него.

– Зато в красноречии ему не откажешь. – Иссейя зачерпнула овсянку из кастрюли и без особого удовольствия шмякнула на тарелку большой студенистый ком. – Блокаду мы не прорвем. Разве что сделаем крохотный шажок в этом направлении. Но путь нам предстоит долгий и трудный.

– Все лучше, чем ничего, – Фелисса пожала плечами. – А кто нас поведет?

– Гараэл, кто же еще? – с нарочитой небрежностью бросила Иссейя.

Однако в душе она знала совершенно точно: это должен быть Гараэл. Потому-то прошлой весной ему и пожаловали звание Полевого Командора. Точнее, это была лишь временная должность, но она позволяла ему контролировать всех и каждого, кто оказывался на вверенной ему территории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги