Инстинкт привел Феллона через лабиринт коридоров и комнат к подземному «логову» Кастамбанга. Решетка не была спущена. На полу валялось несколько монет, оброненных грабителями; но дверь в «логово» была закрыта.
Почему? Если здесь побывала толпа, то она не остановилась бы перед запертой дверью.
Снизу пробивался слабый свет. Взяв в руки рапиру, Феллон ногой толкнул дверь, и она открылась.
Комната освещалась лампой, которую держала в руках женщина-кришнанка, стоявшая спиной к Феллону. Над столом склонился землянин. Когда дверь хлопнула, женщина обернулась. Мужчина выхватил рапиру.
Феллон от изумления раскрыл рот. Женщина была Гази эр-Доукх, а мужчина — Уилком Вагнер в костюме кришнанина.
— Привет, Гази, — первым нашелся Феллон. — Это твой новый джагайн? Ты быстро меняешь их в последнее время.
— Нет, Энтон, он дал мне истинную религию, которую я так долго искала.
Пока Гази говорила, Феллон убедился, что большой стол изрублен топором, все ящики открыты и опустошены. Бумаги громоздились на полу. Перед Вагнером на столе лежали два маленьких прямоугольных куска бумаги. Хотя на таком расстоянии Феллон не мог их разглядеть, он был уверен, что это обрывки чека.
— Где вы их взяли? — спросил он Вагнера.
— Первую часть отобрал у одного парня, вторую нашел в ящике стола, — ответил Вагнер.
— Они мои. Я заберу их у вас.
Вагнер левой рукой подобрал куски чека и спрятал их в карман.
— Ошибаетесь, мистер. Они никому не принадлежат — я получу эти деньги и использую их для распространения истинной религии. Думаю, что у вас есть третий кусок.
— Отдайте, — приказал Феллон, подходя ближе.
— Это вы отдайте, — ответил Вагнер, отступая. — Я не хочу вредить вам, но ради веры пойду и на это.
Феллон сделал еще шаг.
— Вы убили Квейса?
— Иначе бы он убил меня. Теперь делайте так, как я велю.
— Но как вы узнали обо всем?
— Я присутствовал на суде над Кастамбангом и слышал обвинение. Гази рассказала мне о чеке, разорванном на три части, и я сопоставил сведения.
— Кончайте болтовню! — прошипела Гази, ставя лампу на стол. — Вы сможете разделить золото или свести счеты в другом месте. Город на краю гибели, и у нас нет времени на ссоры.
— Конечно, моя практичная маленькая возлюбленная, — ухмыльнулся Феллон и вновь обратился к Вагнеру: — Вы настоящий святой! Не останавливаетесь перед убийством, умыкаете женщину — и все это во имя Бога…
— Вы ничего не понимаете в этом, — буркнул Вагнер. — Я не делаю ничего греховного, не то что вы. С Гази меня связывают лишь духовные отношения. Она моя сестра…
В этот момент Вагнер с кошачьей ловкостью шагнул вперед, взмахнув рапирой. Феллон с трудом парировал неожиданный выпад. Вагнер с легкостью повторил его. Лезвия сверкнули в полутьме: дзинь-дзинь-дзинь.
Помещение было слишком тесным для маневра, к тому же Феллона очень стесняла лампа, которую он держал. У Вагнера оказалась крепкая рука, и он был искусным фехтовальщиком.
Феллон уже собирался запустить лампой в строгое фанатичное лицо Вагнера, когда Гази с криком: «Прекратите, негодяи!» — потянула его сзади за куртку обеими руками. Ноги Феллона заскользили. Вагнер сделал выпад.
Феллон видел, как к нему приближается кончик рапиры. Он пытался отразить удар, но тут его тело пронзила острая боль.
Вагнер отдернул лезвие и отступил, все еще оставаясь настороже. Феллон сквозь гул в ушах слышал звон рапиры, выпавшей из его ослабевших рук на пол. Колени его подогнулись, и он упал.
Сквозь кровавый туман, застилавший глаза, он видел, как упала лампа, слышал вскрик Гази, чувствовал, как Вагнер обыскивает его и забирает третью часть чека, и, наконец, услышал удаляющиеся шаги Вагнера и Гази. Все смолкло, и наступила тьма.
Бог знает, сколько времени он был без сознания. Когда Феллон пришел в себя и обнаружил, что лежит на полу, в крови, и рана жжет, как огнем, подземелье показалось ему неподходящим местом для смерти.
Он пополз к двери. Даже в таком плачевном состоянии чутье не покинуло его, но через несколько метров он почувствовал себя полностью истощенным.
Немного погодя он прополз еще несколько метров. Попытался нащупать пульс, но не смог.
Снова отдых — и вперед. И еще раз. И еще. Он слабел, и каждое новое усилие давалось ему все тяжелее.
Казалось, прошла вечность, прежде чем он достиг лестницы. Как же взобраться наверх?
Но он так просто не отдаст свою жизнь.
ГЛАВА 20
Энтони Феллон пришел в себя в чистой постели в незнакомой комнате. Когда он смог различать окружающее, он узнал доктора Нанга.
— Вам лучше? — спросил Нанг и затем проделал все манипуляции, которые выполняют врачи, осматривая больного. Феллон понял, что находится в доме консула. Немного позже доктор покинул его, и в комнату вошли два землянина: Перси Мжипа и худой высокий европеец.
Мжипа представил:
— Феллон, это Адам Дейли, один из пропавших землян. Теперь все они найдены.
Убедившись, что может говорить, Феллон прошептал:
— Что случилось? Как я здесь оказался?