Читаем Последний бастион полностью

— Маневрирует. Пытается уйти. — выговорил Смит. Он служил когда-то на военном крейсере.

— Что это за корабли?

— Если бы я разобрался в этом, — Смит указал на ряды приборов, — то смог бы ответить. Подождите…

Первая точка совершила сложный маневр, который, по мнению сержанта, не имел смысла, так как в результате она оказалась на одном уровне с преследователем.

— Это патрульный корабль! Он принимает бой! Но почему…

Они были равными, эти две точки. И тут на экране появилась третья! Она была чуть больше и двигалась медленнее, огибая две первые, соединившиеся в смертельной схватке. И, описав широкую дугу, направилась прямо к Солнечной системе.

— Отвлекающий маневр, — прервал Смит. — Патруль прикрывает этот корабль! Это самоубийство! Смотрите, они включили боевые экраны!

Слабая, очень слабая оранжевая дымка окружила две точки на самом краю Солнечной системы. Картр никогда не участвовал в боевых действиях в космосе, но слышал достаточно рассказов. и видел много визиографий, чтобы нарисовать картину начинающейся битвы. Большая точка не участвовала в сражении. Она отползала от сцепившихся бойцов.

Давление, давление экрана на экран. А когда один из них не выдержит — вспышка и мгновенная гибель! Патрульный корабль сдерживал врага, пока беззащитная добыча ускользала.

— Если бы я только понимал это! — Смит ударил кулаком по столу.

И вдруг на доске вспыхнула крошечная лампа.

— Ее зажег приближающийся корабль?

Смит кивнул:

— Возможно.

Он наклонился вперед и точным быстрым движением нажал кнопку под загоревшейся лампой. Послышался треск, шум, похожий на взмахи огромных крыльев. Почти оглушенные, они смотрели на карту. И вот сквозь шум пробилось резкое щелканье. Смит вскочил на ноги.

— Это сигнал Патруля! Патруль вызывает! ТАРЗ… ТАРЗ…

Картр потянулся за бластером. Древний призыв Службы! Он услышал за собой изумленные возгласы. Остальные проснулись и хотели знать, что происходит.

Вызов Патруля гулко отдавался в зале. Он будет звучать до конца битвы или до получения ответа. Но ответа не было. Дымка вокруг огоньков сгустилась, они совсем скрылись за ней.

— Предельная мощность! — Это выдохнул Дальтр за спиной Картра. — Перенапряжение. Они долго так не выдержат!

— ТАР…

Одна точка вдруг вспыхнула невыносимо ярким белым пламенем. И исчезла. Они помигали ослепленными глазами и снова посмотрели на экран. Ничего. Ни следа двух пятнышек света. Темное стекло экрана было пустым и холодным, как обширные просторы космоса, которое оно отражало.

— Оба!.. — первым заговорил Дальтр. — Перегрузка сожгла обоих.

— Но третий… он по-прежнему здесь… — заметил Зикти.

И верно. В схватке погибли два корабля, но третий, спасая который погиб патрульный корабль, продолжал двигаться. И двигался он к Земле!

Послышалась новая серия щелкающих звуков кода. Смит вслух переводил их для остальных.

— На помощь! Пассажирский корабль… две тысячи двести десять… вызывает ближайший Патрульный… или станцию. На помощь! Уцелевшие с Патрульной базы СС4… вызывают ближайший патрульный корабль или станцию. Нам необходим сигнал для установления курса. Помогите!

— Выжившие с Патрульной базы СС4, — повторил Рольтх. — Но ведь это же станция рейнджеров! Что же, во имя Космоса?..

— Может быть, пиратский рейд, — предположил Зинга.

— Пираты не нападают на Патруль, — начал Дальтр.

— Не нападали, вы хотите сказать! Мы давно ни с кем не связываемся. Союз пиратов может наделать много вреда, — заметил Зинга.

— Заметьте также, — добавил Зикти, — что этот корабль бежит из наиболее населенных районов Галактики. И уходит в незнакомые, как будто боится обычных маршрутов.

— Пассажирский корабль с выжившими… семьи патрульных. — Дальтр был явно потрясен. — Что же, База совсем уничтожена?

Щелканье кода по-прежнему заполняло затхлую атмосферу зала. А точка на карте двигалась, на доске перед Смитом по-прежнему горела лампа. И вдруг рядом с ней вспыхнула новая. Картр взглянул на экран. Да, точка явно приближалась к Солнцу.

Пальцы Смита застыли над доской. Он облизал губы, как будто во рту у него все пересохло.

— Есть возможность привести его сюда? — Картр задал вопрос, волновавший всех.

— Не знаю, — как измученное животное, огрызнулся Смит. И нажал кнопку под второй лампой. И тут же, как и Картр, отпрыгнул: из-под стола выскочил длинный тонкий прут, с шаром на конце. Связист возбужденно расхохотался, схватился за прут и начал говорить в шар, не кодом, а на обычном языке Контрольного Центра.

— Вызывает Земля! Вызывает Земля! Вызывает Земля!

Все, застыв, молча слушали щелканье кода. Картр вздохнул. Не сработало. И тут передача с корабля прекратилась. Он забыл о том, что сигнал отстает.

— Вызывает Земля! — теперь голос Смита звучал холодно и спокойно. Он добавил серию кодовых обозначений. Трижды повторил свое сообщение и откинулся в кресле.

Потянулось бесконечное ожидание. Казалось, напряженные нервы не выдержат. Но наконец ответ пришел. Смит перевел его для всех.

— Не вполне поняли. Но можем руководствоваться вашей передачей. Продолжайте говорить, если у вас нет сигнального луча. Что… где Земля?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги