Лиззи протянула руку к лампе, щелкнула выключателем, потом еще раз и еще. Никакого эффекта. То ли отключили электричество, то ли их доисторический блок предохранителей все же испустил дух. Досадуя на еще одну дорогостоящую поломку, Лиззи откинула одеяло и ощупью выбралась в коридор, поклявшись, что как только банк выдаст кредит, то первым в списке приоритетов у нее будет поиск электрика. Она уже наполовину спустилась по лестнице, когда внезапно застыла на месте. Или ей лишь померещился откуда-то снизу тихий скрип половиц?
Она глубоко втянула воздух, держась за перила, и медленно, очень тихо выдохнула. Ни звука. Да что с ней такое творится? Она же крепкая взрослая женщина — а ведет себя, как старая трусливая мышь! Но тут она услышала это снова — еще один скрип половиц, на этот раз громче. Внизу, на кухне. Когда же она увидела замаячивший в проеме окна сгорбленный силуэт, ее сердце гулко забилось.
Всеми силами Лиззи сдержала себя, чтобы не закричать. Она прижалась спиной к стене, зажав ладонью рот и глядя, как тень внизу снова растаяла во мраке. Один неосторожный вздох — и она себя выдаст! Но ведь не может же она вечно не дышать!
Учитывая, что телефон на кухне был для нее вне досягаемости, у Лиззи оставались два варианта: выскочить через заднюю дверь, молясь, что она домчится до нее раньше, чем тот, кто проник в ее дом; или же метнуться наверх, к своему сотовому, запереться в спальне и надеяться, что взломщик достаточно испугается, чтобы последовать за ней.
Через мгновение решение было принято. Лиззи опрометью спустилась по лестнице и молниеносно промчалась мимо незваного гостя к задней двери, едва успев различить его испуганное бормотание. Дверь он оставил слегка приоткрытой. Толкнув ее, Лиззи выскочила в темноту двора и, споткнувшись, приземлилась на коленку. Тут же вскочив, она бросилась босиком через двор, мимо овощных грядок, мимо теплицы и ульев Эвви.
В голове слышался лишь быстрый глухой стук. Шаги погони или колотящееся от страха сердце? Этого Лиззи не могла точно сказать — а обернуться боялась. Луна стояла высоко и была почти полной, делая ее легкой мишенью. Если она останется на открытом пространстве, ее без сомнений поймают, собьют с ног и набросятся, прижав, точно лису, к земле.
Резко свернув влево, Лиззи нырнула в лесок и зигзагами, практически вслепую, запетляла между частыми стволами деревьев, не обращая внимания на низкий кустарник и мелкую поросль, царапавшие ей ноги, на низкие ветки, хлеставшие по щекам. В правом боку уже начало колоть, но панический страх все равно заставлял ноги двигаться как можно быстрее, и босые ступни отчаянно шлепали по выступающим древесным корням и мокрым от росы листьям.
Продравшись наконец через лес, Лиззи увидела свет у Эндрю в верхнем окне, и дыхание ее смешалось с судорожными всхлипами. Еще считаные ярды — и она в безопасности!
Собрав последние силы, Лиззи преодолела оставшееся расстояние. Ободрав об ступень голень, она, шатаясь, поднялась по лестнице и навалилась на дверь. Забарабанила в нее кулаками, постучала молоточком, затем нажала на звонок, вновь заколотила кулаками. Его машина же стояла на подъездной дорожке! Эндрю должен быть дома!
Она уже собиралась разбить окошко сбоку от двери и залезть внутрь, когда на крылечке зажегся свет, и Эндрю распахнул дверь:
— Господи, что тут… Лиззи?!
Она кинулась к Эндрю, обмякнув всем телом, тяжело дыша.
— Там кто-то… забрался… в дом… На кухне…
Он едва успел подхватить Лиззи, не дав ей свалиться на пол. Втянул ее в дом, довел до складного кресла с металлическим каркасом, стоящего в одном из углов пустой гостиной.
— Ты не ранена?
Лиззи помотала головой, впадая в странное оцепенение.
— Ты видела, кто это был?
— Слишком… т-темно… — Ее зубы начали отчаянно стучать. Она как будто только сейчас стала полностью осознавать реальность происходящего.
Эндрю внимательно оглядел ее с головы до пят, словно проводя инвентаризацию.
— Ты уверена, что не поранилась? Может, стоит как следует все осмотреть?
Лиззи уставилась на свои ноги — голые и сплошь исчирканные свежими царапинами и ссадинами. Из дома она выскочила в одной футболке большого размера, и после стремительного броска сквозь лесные заросли на ее коже осталось изрядное количество отметин. Нижнюю губу саднило, и Лиззи провела по ней языком. Судя по всему, ее лицу повезло немногим больше.
— Я в порядке, — ответила она, все еще пытаясь отдышаться. — Просто за ветки зацепилась. Я продиралась через лес.
— Бог ты мой… — Эндрю провел пальцами по волосам. — Ты вызвала полицию?
— Я не могла. Он был на кухне, где и телефон, а мобильник остался наверху. — Лиззи закрыла глаза, стараясь унять крупную дрожь. — Чтобы выбраться из дома, пришлось промчаться мимо него. Я всю дорогу сюда бежала.
Эндрю куда-то отошел. Лиззи услышала звук отодвигаемых ящиков, звяканье льда. Через несколько мгновений Эндрю вернулся с импровизированным хладпакетом.
— Подержи-ка на губах. Снимет опухлость.