Читаем Посланница преисподней полностью

Таривил, привлекая к себе внимание, кашлянул и вышел из-за спины учёного.

— Мой Господин, я рад вашему благополучному возвращению. Позвольте представить вам профессора Арита. Простите, что я самовольно пригласил его сюда, но я не счёл возможным…

— Это вы? — вырвалось у Эета.

Таривил осёкся.

Старый лич поклонился.

— Тот же самый вопрос я могу задать вам, юноша.

Эет стоял, не находя слов.

— Вы знакомы? — изумился Таривил.

— Я имел честь принимать документы у вашего Господина, когда он поступал в Университет, — тихо ответил Арит. — Но на экзамен он так и не явился, поскольку… — учёный замолчал, испытующе глядя на молодого мага.

— Господин Арит… — прошептал Эет.

Юноша подошёл, пристально всматриваясь в лицо нежданного гостя.

— Это правда вы… Но каким образом…

— Мне тоже интересно, каким образом, — резковато оборвал Арит. — Вы представляете, сколько хлопот доставило мне ваше так называемое убийство? К чему вы втроём затеяли всю эту катавасию с поступлением, если по вашему глупому плану главный герой должен был погибнуть? Зачем это было устраивать на ступенях Университета? Для красоты?

Эет озадаченно пожал плечами.

— Это действительно вы, господин Арит, — выдохнул он. — Мне странно видеть вас здесь, и ещё более странно слышать ваши обвинения, но я рад встрече. Не знаю, о каком плане вы говорите, тут какое-то недоразумение…

— Недоразумение? — фыркнул старик.

— Да, — твёрдо ответил Эет. — Но, как бы там ни было, я хочу извиниться перед вами. Вы добились для меня иммунитета, а я — из мальчишеской гордости, из глупого упрямства — не воспользовался вашим великодушием. Мне стыдно за своё поведение и за свои резкие слова в столовой. Прошу простить меня, господин профессор, — Эет склонил голову.

Арит молча смотрел на стоящего перед ним молодого мага. Прежний юный облик — но как изменился взгляд!

— А вы повзрослели, Эет, — тихо сказал он наконец. — Что ж… Полагаю, нам ещё представится возможность поговорить, а сейчас мы отнимаем ваше время и силы. Удерживание портала в открытом состоянии — очень энергоёмкий процесс.

— Действительно, — Эет улыбнулся уголками губ. — Благодарю за понимание. Через несколько минут я буду в вашем распоряжении.

И, возвращаясь к воронке портала, он мимоходом по-дружески ткнул Таривила в плечо:

— Не знаю, как ты это сделал, эльф, но ты молодец!

Таривил отвёл взгляд и поспешно отступил назад.

— Гвариан… Я готов провалиться в Преисподнюю от стыда…

— Что такое? — встревожился Арит.

Таривил молчал, только прикусил нижнюю губу так, что она побелела.

— Да что случилось-то? — не выдержал лич.

— Не спрашивайте! — голос эльфа сорвался. Юноша хотел сказать что-то ещё, но не произнёс ни слова, только отвернулся к колоннам, устремив взгляд на море.

По волнам бежали тени облаков. Ветер вздымал рябь.

Лич покачал головой. Что за вина грызёт этого мальчика? Что он скрывает от Господина?

Между тем, повинуясь воле Эета, портал полыхнул и увеличился — и оттуда, один за другим, сжимая в руках алебарды, начали выходить крылатые мускулистые воины, и головы их украшали окованные металлом рога.

Таривил обернулся и вздрогнул.

— Демоны! — ахнул юноша.

Арит нахмурился, глядя на эту картину — и на сосредоточенного Эета.

— Надеюсь, он знает, что делает, — пробормотал под нос старый лич.

Эльф рванулся вперёд, но Арит удержал его, положив руку на плечо.

Тар застонал.

— Если вы подождёте несколько минут и спросите у Эета, полагаю, он вам объяснит свои действия, — нейтрально заметил старик.

Юноша резко обернулся к нему.

— Вы что, не понимаете? — голос дрожал от гнева. — Да, вы не понимаете… И Эет не понимает. Демоны — это… Это исчадия Ада. Чего бы они ни хотели на Атариде, они не должны этого получить. Я знаю, у немёртвых очень тонкий слух. Так пусть Господин слышит, пусть подумает! Демоны — воплощённое зло.

— Воплощённое зло? — грустно покачал головой Арит. — Так же, как нежить?

Таривил осёкся, только прерывисто, тяжело дышал.

— Не надо, — наконец упрямо прошептал он. — Я признаю, что ошибался в неумерших, но демоны пока не давали мне ни малейшего повода пересмотреть своё мнение.

— Значит, Эет составил своё, и, очевидно, иное.

— Значит, они обманули его, — не сдавался эльф.

— Когда вы, наконец, научитесь доверять? — мягко спросил старый маг. — Если ваш Господин счёл возможным пригласить демонов в Храм, значит…

— Значит, они обманули его! — сжав кулаки, повторил юноша. — Вы правы. Я не должен плохо думать об Эете. Я очень виноват перед ним. Он благороден и великодушен, я понял это… хотя и не сразу поверил… И они воспользовались его неведением. Они… вы не представляете всю глубину подлости творений Вельзерена… Я боюсь за Господина.

— Ваш Господин, поверьте мне, далеко не дурак, — суховато отрезал Арит. — Подумайте об этом, юноша.

Таривил гневно фыркнул и отошёл к балкону, скрестив руки на груди. За колоннами гудел весенний ветер, и до самого горизонта простиралось холодное синее море, на котором блестели солнечные блики.

Лич покачал головой и перенёс внимание на прибывающих. Как бы там ни было, но слова эльфа несколько встревожили его.

Перейти на страницу:

Похожие книги