— Я не отрицаю, — девушка пожала плечами, улыбнувшись в ответ. — Сотрудничество выгодно всем: Владыке оно дарит надежду, мне сулит карьеру, а вам… Разве вы не получили то, что я обещала? И все остальные условия тоже будут выполнены неукоснительно. К тому же… — Ариэлла прищурилась, как сытая кошка. — Мне просто стало любопытно. Нежить давно ушла из нашего мира, и разве не преступлением было бы упустить возможность взглянуть на настоящих немёртвых?
Вирлисс, не сдержавшись, улыбнулся — и, подавшись вперёд, облокотился на стол. Уперев подбородок в ладони, он полными задора глазами смотрел на Ариэллу.
— Богиня… А мне было так интересно взглянуть на настоящих демонов!
Эет, рассмеявшись, покачал головой.
— Что ж, если вы обещаете не заключать сделок большого масштаба — понятие «большой» мы обговорим отдельно, — я приму ваше предложение. Негодяи заслуживают наказания, а мне действительно хотелось бы сохранить человеческий облик. И оживить Вирлисса. А для этого нужно много человеческой крови.
Ариэлла деловито кивнула Эету, одновременно послав Вирлиссу кокетливый взгляд.
— Отлично! Значит, вам хотелось бы оживить вашего друга? Но ведь кровь — лишь половина проблемы. Вам ведь нужно средство извлечь его тело из-под такого слоя земли, что потребуется вырыть хороший котлован. Хотелось бы вам получить это средство? И поддерживать Храм в идеальном состоянии — хотелось бы?
Вирлисс, побледнев, резко откинулся на спинку стула.
— Но как?… — вырвалось у вампира — и, осёкшись, он замолчал.
— Хотелось бы, — серьёзно кивнул Эет. — А как вы это видите?
— Я могу подарить вам сотню своих демонов. Они прекрасно вышколены, исполнительны и готовы выполнить любой приказ. Им не составит труда отремонтировать помещения Храма и поддерживать их в порядке, а также отыскать тело вашего друга. А кровь… когда здесь начнут появляться преступники, думаю, с ней затруднений не возникнет. Этих мерзавцев хватит и вам, и Вирлиссу, и даже Таривилу — ведь подобные ему существа тоже нуждаются в человеческой плоти, хотя и реже, чем личи.
— Подарить….демонов? — Эет не смог сдержать удивления.
— Да, — усмехнулась Ариэлла. — В полную собственность.
Эет задумался. Что ещё задумала эта бесовка? Ведь она, кажется, устроила всё наилучшим образом — и для демонов, и для Владыки, и для собственной карьеры…
Юноша бросил взгляд на Вирлисса. Тот сидел с напряжёнными плечами, не отрывая взгляда от собственной тарелки, и, кажется, не смел даже дышать. Только нервно водил тупым концом вилки по скатерти — похоже, сам не замечая этого.
— И какова же цена такого подарка?
Девушка склонила набок голову и заблестевшими глазами вновь оглядела своих собеседников.
— Одна ночь, — заявила она прямо. — С вами обоими. Одновременно. Сегодня. Без отговорок. — И, помолчав, добавила с лёгкой усмешкой: — Мне, право, очень интересно, на что же способны немёртвые в постели.
Вилка со стуком вывалилась из пальцев Вирлисса.
— Интересно? — вырвалось у Эета.
Ариэлла рассмеялась, запрокинув голову.
— Я люблю мужчин, — просто сказала девушка. — И я люблю себя. Люблю себя баловать. Люблю новизну и эксперименты. К вашей чести, господа, могу сказать, что вы устояли и перед моим очарованием, и перед откровенной провокацией… Что ж, — она усмехнулась, склонив набок головку. — Мне остаётся лишь предложить плату за утоление своего любопытства. Одну ночь, господа. И Вирлисс вновь обретёт своё тело.
Вир фыркнул, не сумев сдержать нервного смеха.
— Эт, нас снимают, как проституток.
Эет закусил губы.
— Бросьте! — отмахнулась Ариэлла. — Проститутки получают за свою работу деньги и делают это регулярно. И добровольно, надо сказать. Я же практически не оставляю вам выбора.
Эет глубоко вздохнул.
— Если мы примем ваше предложение, сударыня, можем ли мы быть уверены, что вы сдержите слово?
— Я намереваюсь сотрудничать с вами, господа, и обман в первую очередь невыгоден мне самой, — пожала плечами демонесса.
— Чёрт вас побери, у меня есть невеста! — с отчаянием выдохнул Вирлисс. — Как мне смотреть ей в глаза… зная…
Ариэлла вскинула брови.
— А где она? — осведомилась красавица.
— Она… её тело лежит рядом с моим…
Девушка не сумела сдержать смех.
— Вирлисс, вы невероятны! Её спасут вместе с вами, чего вам ещё нужно?
Юноша с ненавистью посмотрел на Ариэллу и отвернулся, мрачно глядя на море.
— Вир, — негромко сказал Эет. — Фрери поймёт. И Сили тоже.
— Сили? — вопросительно склонила голову набок Ариэлла. — Ваша девушка?
— Да, — коротко ответил лич.
— Она тоже мертва?
— Неважно, — оборвал юноша. — Вы хотите спать с нами или исповедовать нас?
— Не надо злиться, — мягко улыбнулась очаровательная бесовка. — Итак? Мне приказать готовить спальню в моём замке?
— А тем временем в Храм вломится отряд боевых демонов? — скептически хмыкнул Вир.