— Ничего необычного. Вы отправитесь в творческую командировку от училища в Томск-Южный. А дальше на месте встретитесь с продюсером продюсеров — он вас определит на месте, выделят вам помещения и аппаратуру для звукозаписи — завершил капитан.
— Могу я взять неделю на завершение текущих дел в Свердловске? — спросил Зайцев.
— Можете. Если вы решите прощупать почву у своих знакомых музыкантов на предмет участия в ваших музыкальных коллективах — это мы будем только приветствовать. Условие одно — вы там сидите безвылазно, а ваши музыканты не будут знать, на какой аппаратуре ведется запись их концертов, у них будет свободный выезд из Томска-Южного и за рубеж на гастроли — ответил капитан.
— Отлично! — воскликнул Зайцев. — Тогда мне потребуется две недели, потом я буду готов лететь в Томск!
— Удачи вам — пожелал капитан и они попрощались.
— Здравствуйте Валерий Иванович — поздоровался Зайцев.
— Здравствуйте Виктор Дмитриевич, присаживайтесь. С чем приехали? Капитан Акулов сообщил мне, что вы сразу начали вербовать музыкантов в свою команду — поздоровался Миронов.
— Так и есть — пообещал им золотые горы — современные инструменты и студию звукозаписи, хорошие оклады — сразу согласились — ответил Зайцев.
— Ну с этим проблем не будет. Вы уже решили все бытовые вопросы, пропуск получили? — спросил Миронов.
— Да, капитан очень любезно меня провел по всем инстанциям, готов работать — ответил Зайцев.
— Пройдёмте в вашу студию — пригласил Миронов, и они прошли во вторую студию звукозаписи. — Вот ваша аппаратная, пройдемте в неё. Знакомьтесь, Алексей Трошин, ваш консультант по техническим вопросам. Эта комната предназначена для вашего творчества и в неё имеется допуск только разрешенным людям. Тут же можно вести все секретные разговоры. И вот я их и начинаю. Главное — это то, что существует портал, связывающий два параллельных мира, СССР 1979 года и Россию 2029 года. История России как калька истории СССР. Мы имеем возможность учиться на её опыте и заимствовать некоторые вещи, в частности музыкальные произведения, которые там были созданы, а тут их еще нет. Ну и вы понимаете, речь идет о хитах — так их называют на Западе, которые принесли большой коммерческий успех. Вот в этой комнате аппаратура, которая позволит вам копировать эти произведения и на их основе творить свои, а точнее адаптировать их к текущей действительности. Авторство музыки и английских текстов вы будете приписывать себе, русские тексты для легализации в СССР вам будут помогать создать профессиональные поэты-песенники, которых привлекло ЦК КПСС к решению этой задачи. Они, кстати, не должны знать, что эти стихи на английском, придуманы не вами. У них задача будет простая — написать песню, созвучную английскому варианту. Ну планида такая у вас творческая, песни сразу на английском сочинять, по-другому вы не можете! С этим ничего не поделаешь! — усмехнулся Миронов.
Алексей вам поможет освоить компьютеры, — продолжал он — доступ к всемирной паутине — так называется всемирная информационная сеть интернет, оттуда вы будет изучать и копировать понравившиеся вам музыкальные произведения.
— Это просто обвал! — воскликнул Зайцев. — Подождите, дайте мне прийти в себя! У вас есть машина времени, которая позволяет заглянуть на 50 лет вперед?
— Еще лучше! Я сам из того времени, и могу сюда привозить всю современную технику, в том числе и музыкальную — ответил Миронов.
— Это же какие возможности открываются — восторженно произнес Зайцев.
— Огромные возможности — уверяю вас — согласился Миронов, несколько уставший от восторгов Зайцева.
— Так, с чего начнем? — спросил Зайцев, потирая руки.
— Начните с изучения материальной базы — утихомирил его Миронов. — Алексей поможет вам изучить работу с компьютерами, сетью интернет, подобрать звукозаписывающую аппаратуру для вашей студии, музыкальные инструменты для ваших групп. Заказы на технику от вас могут идти постоянно — по мере появление потребностей. На этом я с вами прощаюсь — Миронов покинул их.
Глава 36
— Здравствуйте Валерий Иванович! Я пригласил вас познакомиться с моим исполнителем песен в стиле Модерн Толкинг «Ты моё сердце, ты моя душа» Сергеем Захаровым, он согласился переехать в Томск ради работы с нами.
— Здравствуйте Юрий. Мы же с вами планировали дуэтом исполнять эти песни — спросил Миронов. — Кто будет вторым участником?
— Вокальные данные Сергея таковы, что ему не требуется дуэт, прошу вас послушать запись — с этими словами Айзеншпис включил запись. Сначала шла песня на русском языке, текст был мелодичен, под стать оригиналу — Миронова проняло. Затем пошел текст на английском, как в оригинале. Миронов слушал с упоением — У вас получилось отлично! — воскликнул он восторженно.