Читаем Попутчик до Аляски полностью

Она повернулась к двери, мечтая лишь об одном – попасть в дом. Ноги заскользили по ледяной поверхности. Тэсса одной рукой ухватилась за стену, удерживая расновесие. Внутри все сжалось от страха – что, если она не доберется до двери? Так и останется здесь – босиком, полуодетая, на диком холоде, с рыскающей поблизости волчьей стаей.

Сильная рука схватила ее за талию.

– Что, черт возьми, ты здесь делаешь, Тэсса? – прорычал Драган ей на ухо.

– П-п-п-проверяю п-п-погоду. – Ее колени дрожали. Зубы стучали. – Драган, я слышала вой волков! Они идут сюда! Нам нужно попасть внутрь.

В десяти ярдах от коттеджа захрустел подлесок, судя по звуку, какое-то крупное животное убегало в ночь. Рука Драгана обвила ее талию.

– Все верно, – подтвердил он. – Волки охотятся, но не за нами. Они вообще боятся людей.

– Я не верю тебе.

– Мы можем обсудить это в доме. Входи, ты замерзла.

Драган втащил Тэссу в прихожую и запер за собой дверь, затем отпустил женщину и отошел. Только теперь она увидела пистолет у него в руке.

– Он заряжен? – спросила она, глядя на оружие.

– Конечно. Ты должна была сказать мне, что собираешься выйти из дому. Я пошел бы с тобой.

– Ты спал.

– Проверяла?

– Да. Как убитый.

– Как видишь, у меня довольно чуткий сон. – Прежде чем выйти на улицу, он накинул клетчатый шерстяной халат. Полы распахнулись, открывая его обнаженную грудь. Драган выглядел раздраженным.

– Ты дрожишь. – Он положил пистолет на высокую полку и повел Тэссу к дивану. – Господи, ты могла бы, по крайней мере, надеть какую-то обувь. Твои ноги, наверное, заледенели. Посиди тут, пока я разожгу огонь.

А в Тэссе он уже разжег огонь?

Драган взял шерстяной плед и обернул вокруг Тэссы. Даже легкое прикосновение его рук вызывало теплое покалывание по всему ее телу. Подойдя к камину, он пошевелил кочергой угли. Несколько еще тлело. Подбросил древесины и щепок – и вскоре снова послышался веселый треск огня.

– Теперь давай посмотрим на твои ноги. – Драган присел на тахту перед Тэссой.

– С ними все будет в порядке. – Тэсса пыталась пошевелить пальцами. Она едва ощущала их.

– Сюда. Немедленно. – Он указал себе на колени. Тэсса подняла ноги. Он зажал их между коленями. – Я догадался надеть ботинки, прежде чем пошел туда.

Тэсса посмотрела на его ноги в незашнурованных кроссовках, без носков, похоже, Драган сунул ноги в первые попавшиеся ботинки, прежде чем броситься на улицу. Он действительно волновался за нее.

– Что тебя разбудило? – поинтересовалась Тэсса.

– Кто знает? Звук твоих шагов… Дверь… Может быть, просто ощущение. – Его сильные руки массировали ей ноги, сжимая и растирая пальцы. – Как лед, – сказал Драган. – Ты когда-нибудь видела отмороженные ноги? Не очень приятное зрелище.

– Полагаю, ты видел.

– Да.

Он замолчал, а Тэсса задавалась вопросом: не пересекла ли она снова запретную границу? Она испытала неизъяснимое удовольствие, когда пальцы Драгана переместились к сводам стоп.

– Мне еще никогда не массировали ноги, – пробормотала Тэсса. – Я могла бы наслаждаться этим всю ночь.

Ее лицо вспыхнуло, когда она поняла, как ее слова прозвучали для Драгана.

Озорная улыбка на его лице подтвердила догадку. Если он собирается провести с ней всю ночь, вряд ли дело ограничится массажем стоп.

– Неужели ты покраснела? – спросил он.

– Прости. Это проклятие всех рыжих. Лицо все выдает.

– Что бы оно ни показывало сейчас, мне это нравится.

– Без комментариев.

Оба замолчали – умелые руки Драгана переместились вверх к щиколоткам. Тэсса закрыла глаза. Кончиками пальцев Драган посылал волнующие волны тепла вверх по бедрам. Тэсса почувствовала негу в теле и знала, что это значит. Сейчас уже оба понимали, к чему все идет.

Наклонившись вперед, Драган высвободил руку, положил ее на затылок Тэссы и поцеловал. Раздвинув языком губы, проник вглубь – многообещающая прелюдия к тому, что он собирался делать с ее телом. Пальцы другой руки переметились выше по бедру, коснулись чувствительной точки, затем замерли.

– Если ты хочешь, чтобы я остановился, лучше скажи мне сейчас, – прохрипел он ей в ухо.

При всем желании Тэсса не смогла бы произнести ни слова. Его пальцы двигались выше, раздвигая нежные складки, отыскивая чувствительный бугорок в центре.

– Ох… – выдохнула Тэсса, напрягаясь, нажимая на его руку, желая большего. – Да, – умоляла она. – Да, Драган.

Не сказав ни слова, он подхватил ее на руки и направился по коридору. Тэсса мельком подумала о близнецах, но из-за закрытой двери ее комнаты не доносилось ни звука. Если повезет, малышки проспят до утра. А сейчас ее время – быть женщиной, быть любовницей. До этого момента она и не осознавала, как сильно ей этого не хватало.

Драган опустил ее на мягкую постель, сбросил пижамные штаны, натянул презерватив и устроился рядом с Тэссой.

– Только ты можешь выглядеть сексуально в этой ночной рубашке, – дразнил он, стягивая с Тэссы фланелевую ткань через голову.

– Эй, по крайней мере, в ней тепло. Не могу сказать то же самое о твоих простынях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги