Читаем Попутчик до Аляски полностью

За деревьями Тэсса уже различала строение. Даже на расстоянии она видела, что это не жалкая заброшенная хижина. Добротный, сложенный из бревен дом размером с большой одноэтажный коттедж, с высокой каменной дымовой трубой и крытой верандой. Окна на зиму закрыты ставнями. Дверь наверняка надежно заперта.

Интенесно, у Драгана есть ключ? Если он взял его с собой, то это верный признак, что несчастный случай спланирован. Если Драгану удастся держать ее подальше от Анкориджа, ее показания на суде – возможно, и само заседание – будут отложены. Что еще хуже, слушание может пройти без нее и без ее обвинительных показаний, в этом случае она проиграет дело.

Но она этого так не оставит. Если его выходка будет стоить ей победы в суде, она сделает все, что в ее силах, и заставит Драгана поплатиться за это.

С наклонной отмели в воду спускался узкий док. Как раз когда Тэсса нашла туфли и надела их, шлюпка ударилась о его бортик. Док располагался на удобной высоте – всего один шаг. Забравшись на него, Драган прикрепил трос к швартовому шпилю и нагнулся за близнецами.

Завернув извивающуюся Мэдди в кожаную куртку, Тэсса передала девочку ему в руки. Мисси была следующая. На этот раз она пошла к нему добровольно. Тэсса последовала за ними, перекинув через плечо сумочку и захватив мешок с подгузниками.

– Сможете дойти до домика? – спросил он.

– Со мной все будет хорошо. Просто обнимите девочек и держите их в тепле. – Онемевшие стопы Тэссы не ощущали землю, но она заставила себя переставлять ноги.

Драган шел рядом, близнецы, накрытые кожаной курткой, прижимались к его груди.

– Коттедж заперт, – заметила Тэсса. – Мы сможем попасть внутрь?

– Не волнуйтесь. У меня есть ключ.

Тэсса не ожидала, что может разозлиться еще сильнее. Но волна холодной ярости захлестнула ее сердце. Значит, у него есть ключ. Он мог все это спланировать, заманить ее в самолет, а затем разыграть чрезвычайную ситуацию, чтобы завезти ее и детей неизвестно куда.

Ступени, ведущие к коттеджу, были покрыты ковром из опавших хвойных игл – вокруг росли широкохвойные сосны. Но крытая веранда была чисто подметена. Ворон, которого спугнули нежданые гости, перелетел с крыши на дерево. Драган передал Мэдди матери и выудил из кармана связку ключей.

Тяжелая входная дверь была закрыта на чугунный засов с промышленным замком. Драган быстро выбрал ключ из полдюжины, висящих на кольце, и вставил его в замок, который раскрылся со щелчком. Сняв замок, Драган распахнул дверь и впустил Тэссу в деревенское царство.

В большом зале перед огромным камином стояли диваны и кресла, чуть дальше – обеденный стол, еще дальше – барная стойка. За двойными распашными дверями скрывалась кухня. Коридор, вероятно, вел к спальням и ванным комнатам.

У Тэссы захватило дух от великолепия дома. Слабый свет, проникающий через ставни и открытую дверь, освещал массивные бревна, которые поддерживали балки высокого потолка в гостиной. С центральной перекладины свисала люстра – элегантная филигранная работа из витого дерева и стекла, которая, вероятно, стоит больше, чем Тэсса заработает за всю жизнь. На полированных полах темного дерева лежали толстые ковры из овчины. Кожаные кремовые диванчики, расставленные перед камином, казались необыкновенно мягкими и уютными. Столешницей журнального столика служила плита из черного мрамора. Через высокие окна открывался вид на залив.

В этом доме Тэсса видела только один недостаток – здесь было ужасно холодно, у женщины буквально стучали зубы.

– Пойдемте! – Драган взял ее за руку и повел по коридору со множеством дверей. – Пока вы будете снимать мокрую одежду, я затоплю камин и включу воду, это займет несколько минут. Мне нужно будет подключить баллон с пропаном, чтобы нагреть воду и запустить плиту. – Он остановился перед одной из дверей. – Эта спальня должна вам подойти. В ящике комода вы найдете термобелье и шерстяные носки, а в шкафу – теплый халат. Переоденьтесь. Это летний домик, обогревается только камином, – сказал он и оставил ее.

Руки Тэссы уже устали держать близнецов, хотя девочки вели себя необычно тихо с тех пор, как очутились в доме. Тэсса внесла их в комнату и усадила на кровать. Их нужно будет покормить и переодеть, но сначала она снимет с себя мокрую одежду.

Двуспальная кровать была покрыта темно-зеленым пуховым одеялом, по цвету сочетающимся со шторами на окнах. Близнецы, счастливые, что наконец-то вырвались из плена кресел, упали спиной на одеяло, ворочались, перекатывались с боку на бок и хихикали, пока Тэсса снимала мокрую одежду и развешивала ее на душевой стойке в ванной комнате. Она промокла до нитки. Даже бюстгальтер и трусики пришлось снять. В комоде женщина нашла несколько комплектов термобелья, все новые, еще в пластиковой упаковке. Выбрав самый маленький размер, она натянула футболку и штаны. Слишком большие, да и клапан спереди указывал на то, что они мужские, но зато они были мягкие и теплые. Тэсса посильнее затянула шнурок на талии, закатала штанины и вскрыла пакет с толстыми шерстяными носками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги