Читаем Попугай Айсберг и тараканье мороженое полностью

  -Как вы думаете, господа, – обратился он к другим полицейским, – должны ли мы задержать Айсберга за то, что он сделал дырки в стене?

– А куда мы его посадим? – спросил один полицейский. – У нас нет клетки для птиц.

– Айсберг, а ты нас не обманываешь? – спросил главный.

– Я? Я самый честный попугай в мире! Я об этом балбесе позаботился, а он ещё на меня заявляет в полицию!

– Ну а у тебя есть жалобы на него? – спросил главный.

– Конечно, есть. Вот вы мне скажите, только честно: вы любите, когда у вас над ухом ни свет ни заря дудят на саксофоне?

– А в котором часу?

– Сейчас, посмотрю по часы. Было ровно без 15 минут 7 утра.

– Так-так. По закону шуметь в жилых домах запрещается с 23 часов вечера до 7 часов утра. Значит, вы нарушили закон, – обратился главный к соседу.

– У меня завтра концерт! Должен же я репетировать!

– Ты у себя в театре репетируй, балда! – посоветовал Айсберг.

  Главный почесал в затылке и сказал:

– Моё решение такое. У нас законы написаны не для птиц, а для людей. Значит, Айсберга мы задержать не можем. Но ты, Айсберг, больше не сверли дом, ладно?

– Ну, ладно, так и быть, не буду. Я у него буду под окном каркать, как ворона, вот так: КАР – КАРРР – КАРРРРР!!! Пока он не прекратит дрындеть на своём дурацком саксофоне.

– Каркать можешь: это не запрещено. А вот вас, – обратился он к соседу, – мы вынуждены арестовать.

– Меня? У меня концерт! Меня нельзя задерживать! Концерт сорвётся!

– Ничего, не переживай, – вмешался Айсберг. – Я вместо тебя выступлю в концерте. Я там спою народные попугайские песни.

– Вот видите, – заметил главный, – всё отлично устроилось. Вас посадим в тюрьму, а Айсберг выступит в театре.

  Полицейские посадили соседа вместе с саксофоном в машину и уехали. А Айсберг полетел в театр, чтобы выступать с концертом.

  Он имел большой успех у зрителей. И с тех пор постоянно выступал и стал популярным артистом.

Айсберг-артист

Подлетая к театру, Айсберг насвистывал себе под нос: «Театр уж полон! Рожи блещут!! Трам-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам!!!»

   Однажды хозяин Айсберга читал вслух «Евгения Онегина», и Айсберг запомнил эти слова наизусть. Правда, там было сказано «ложи», а не «рожи», но ему запомнилось так.

   В театре уже собрались все участники концерта, они рассаживались на сцене. Стоял за своим пюпитром и дирижёр: маленький бледный старичок с седой бородкой и в больших круглых очках.

– Привет! – помахал крылом дирижёру и оркестрантам Айсберг.

– Добрый вечер, – ответил дирижёр. – С кем могу иметь честь говорить?

– А вам что, не сказали? Я Маэстро Айсберг! Знаменитый саксофонист и исполнитель народных попугайских песен!

– Пардон, мсье, но у нас уже есть иметь свой саксофонист, мсье Надоед Надоедович Противнющий .

– Ну и зачем вам такой противнющий музыкант? Его в тюрьму закатали. Он не придёт. Сегодня я за него!

– Да что вы говорить! Какой плохой момент!

– Наоборот, отличный момент! Вот увидите, я совсем не противнющий! Я самый лучший музыкант на свете!

– А какой вы закончиль учебный заведений? – спросил дирижёр.

– Ты немец, что ли? – удивился Айсберг. – Я не «закончиль», а закончил очень много всяких заведений! И учебных, и других! Вот ты, например, умеешь делать мороженое «Манго»?

– Я? О, нет, не умель!

– Вот видишь. А я сам, своими глазами видел, как оно делается. Я птица опытная!

– А где же ваш есть саксофон? И как вас есть имя? Как вас представить можно?

– Можно просто Маэстро Айсберг. Я скромный! А саксофон ты мне дай: я свой дома забыл.

  Дирижёр помахал кому-то рукой. Подбежал молодой человек в чёрном смокинге, ослепительно белой рубашке и с галстуком бабочкой. Дирижёр что-то ему сказал, тот убежал и потом снова явился со сверкающим, как солнце, саксофоном.

  Правда, саксофон был больше самого Айсберга.

   Поэтому его установили на специальной подставке, а рядом поместили ещё один пюпитр для нот и Айсберг уселся прямо на него.

– А где есть ваше ноты? – поинтересовался дирижёр.

– Где есть, там тебя нет. Я без нот играю. Я лучший саксофонист в мире! Зачем мне ещё какие-то там ноты?

   В зал уже собирались зрители. Все обратили внимание на Айсберга, торжественно восседавшего посреди оркестра на своём пюпитре, выше всех остальных оркестрантов. Вид у Айсберга был очень гордый, как у настоящего Маэстро.

  Но сидеть просто так Айсбергу было скучно, поэтому он вертелся на месте, как юла, довольно громко напевая при этом:

– Тум-тум-тум! Пум-пум-пум! Я на солнышке лежу! Я в оркестрике сижу! Всё сижу и сижу!! И на зрителей гляжу!!! Па-дабу-дабу-дабу-да-да-да-да! – и так далее…

  Все оркестранты, зрители и даже дирижёр смотрели на Айсберга с изумлением. Такого музыканта они никогда ещё не видели.

  Но вот на сцену вышел конферансье. Это оказался тот самый молодой человек в смокинге, который принёс Айсбергу саксофон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей