Читаем Попугай Айсберг и тараканье мороженое полностью

Попугай Айсберг и тараканье мороженое

Это книга для детей от 6 до 90 лет об удивительном попугае Айсберге, лучшем саксофонисте в мире, ценителе мороженого "Манго" и гениальном сыщике

Вадим Слуцкий , Василиса Генкина

Детские приключения / Книги Для Детей18+
<p>Вадим Слуцкий, Василиса Генкина</p><p>Попугай Айсберг и тараканье мороженое</p>

Попугай Айсберг и тараканье мороженое

У Айсберга была заветная мечта! Мечта всей жизни!

    Айсберг – это белый попугай с золотой короной на голове. Хозяин Айсберга вот уже 5 лет подряд кормил его только подсолнечными семечками. Поэтому голубой мечтой Айсберга было когда-нибудь попробовать настоящее мороженое! Мороженое, в представлении Айсберга, – это самое прекрасное в жизни! Оно восхитительно прохладное, сладкое, ароматное и пахнет плодами манго! Правда, Айсберг и манго никогда не ел, но так ему казалось.

  Когда Айсберг спал на своей жёрдочке в клетке у окна, он всегда видел во сне мороженое. Это был чудесный сон! Но, проснувшись и вспомнив, что никакого мороженого у него нет, бедный Айсберг иногда плакал скупыми птичьими слезами.

  Но наконец он придумал, как же воплотить свою мечту в жизнь.

  Мороженое продавали прямо у него под окном. Он часто сидел на подоконнике, смотрел вниз и мечтал, как он сам когда-нибудь купит мороженое. И вот однажды он увидел, как к мороженщику подбежал белобрысый мальчишка и случайно уронил монетку, а сам этого не заметил. Монетка закатилась под сундук. И тут Айсберга осенила гениальнейшая идея! Он догадался, как ему скопить на мороженое.

  С тех пор Айсберг ежедневно, без выходных, выходил – вернее, вылетал! – на работу! Каждый день он дежурил рядом с мороженщиком и ждал, пока кто-нибудь уронит монету. Тогда он, как коршун, бросался на неё, хватал и нёс к себе в кормушку. Монет становилось всё больше! А Айсберг – всё счастливее!

  И вот настал тот день! Самый счастливый день в птичьей жизни!

  Мороженщик увидел, как с неба к нему спустился Белый Ангел с золотой короной. Он тащил в клюве свою денежную кормушку, весь сияя от радости.

– Привет! – гордо сказал Айсберг.

Продавец ужасно удивился.

– Доброе утро! Мы тут семечек не продаём: у нас тут торговое обслуживание сладостями в замороженном виде.

– И очень хорошо, что не продаёшь! Я их терпеть не могу! А замороженные сладости я обожаю!

Продавец удивился ещё больше.

– Не знаю, как можно принести удовлетворение такому нестандартному покупателю! – сказал он.

– Сейчас объясню! Дай мне самое лучшее мороженое: со вкусом манго!

  Продавец наклонился к сундуку, и Айсберг наконец посмотрел на него. На продавце были брюки-клёш, огромное сомбреро, а лицом он удивительно напоминал Трампа.

  «Хм, странно! – подумал Айсберг. – С каких это пор братья-близнецы президентов торгуют мороженым на улице?» Но задерживаться на этой мысли он не стал. В конце концов, его интересовало мороженое, а не мороженщик. Завладев мороженым, он весёлый, как птичка, полетел к себе на подоконник.

   Айсберг удобно устроился на краю цветочного горшка и приступил к священнодействию (поеданию мороженого). Мороженое было восхитительным, великолепным, благоухающим, гениальным и феноменальным. Айсберг блаженствовал. Как вдруг он увидел внутри золотистой  сладкой массы что-то чёрное, как уголь. Сначала он подумал, что это изюм. Но у изюминки оказались лапки и усики – это был таракан! Боже мой! Какой кошмар! Айсберг терпеть не мог тараканов! Он выбросил мороженое в мусор и горько-горько заплакал.

  И вот ради этого он трудился целый месяц! И об этом он мечтал дни и ночи напролёт!

   Айсберг был возмущён до глубины души!

   Он полетел обратно к мороженщику. Уселся прямо на его сундук и заявил:

– Я просил мороженое со вкусом манго, а не со вкусом тараканов!

– В чём же состоит претензия? Я тебя обслужил в соответствии с заказом: дал мороженое со вкусом манго, оно так и называется согласно основному списку товаров – «Мороженое Манго».

  -Да?! Что-то я не слышал, чтобы у манго были усики и лапки! Требую свои деньги обратно! Я куплю мороженое в нормальном магазине, а не у тебя!

  Мороженщик ужасно огорчился. Он снял сомбреро, вытер пот со лба и стал ещё больше похож на Трампа.

– Извини, пожалуйста, Айсберг. Это произошло не специально. Я ведь раньше осуществлял свою деятельность в другой сфере. Здесь я работаю недавно.

– В какой же сфере ты – это самое – осуществлял?

  Мороженщик оглянулся направо, налево, но на улице в этот момент никого не было.

– Только ты не предоставляй информацию в ненадёжные уши, хорошо? Я раньше работал в Белом Доме.

– В Белом Доме? ТЫ??!!! Ты что, там тараканов разводил?

– Нет. Я там работал президентом.

  Айсберг раскрыл клюв и довольно долго сидел так молча. Потом закрыл клюв и сказал:

– Вот чёрт, таракан побери!

– Я с тобой полностью согласен! – сказал Трамп.

– Как же ты сюда попал?

– Дело в том, что меня дисквалифицировали…

– Чего-чего? Дисква – как? Ты что, танцор диско?

– Не диско, а дис-ква-ли-фи-цировали. Понимаешь, меня вынудили уйти в отставку. Мне объявили импичмент.

– Ах, имспичкмент! Всё ясно! Подожгли, значит, тебя? И что, весь Белый Дом сгорел? И тебе пришлось приехать сюда?

– Можешь считать так. В общем, я уже больше не осуществляю обязанности президента. Но жить-то надо!

– Надо, конечно, надо. И тебе, и тараканам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей