— Как ты, Баннистер? — Кленси обогнула мусороуборочную машину. — Мы сегодня обедаем вместе?
— Что? — Потребовалась минута, чтобы он понял, о чем идет речь. — А-а, обед… по правде говоря, я и забыл. Я обещал Лори, что пообедаю с ней дома.
Он увидел, как сжали руль ее пальцы, и приготовился к тому, что произойдет дальше.
— И с Джордан?
— Разумеется, — ответил Майк, стараясь сохранить небрежный тон. Он глядел прямо перед собой и казался себе жалким подлецом. Ему придется объясниться с Кленси. Еще неизвестно, как обернется дело с Джордан, но было бы нечестно морочить Кленси голову.
— Я не уверен, что сейчас подходящее время для разговора, — начал он, но Кленси прервала его, затормозив перед светофором так резко, что они оба рванулись вперед на ремнях безопасности.
— Давай выкладывай все сейчас, Баннистер. — Ее тон был деловым, как будто в этот момент она выполняла обязанности полицейского.
Майк вздохнул:
— Мы с Джордан пытаемся наладить отношения. Правда, я не совсем уверен, получится ли это у нас…
— Ты спал с ней?
Он повернул кондиционер и направил струю на себя, чтобы высушить пот, внезапно выступивший на лбу.
— Какое это имеет значение?
— Для меня имеет. — Она бросила на него быстрый, жесткий взгляд, прежде чем тронуться с места. — Я не знаю, чего ты ждешь от меня, Баннистер. Я что, должна испытывать прилив счастья оттого, что ты намерен отделаться от меня и вернуться к своей бывшей жене? Ты, видимо, хочешь, чтобы наши отношения были чисто профессиональными и чтобы мы делали вид, будто в последние месяцы ничего не произошло?
— Эй, Кленс, ты имеешь полное право так говорить. Не держи это в себе, — мягко произнес Майк, рассматривая крошечные золотые полоски в мочках ее ушей. — Я понимаю, что был идиотом.
— Отъявленным идиотом, — прорычала она и тут же вздохнула: — Нет, черт побери. Ты не идиот. Может, поэтому-то мне и обидно, — пробормотала она, направляя машину в гараж. — Ты самый приличный парень, каких я когда-либо встречала. Да и вел ты себя со мной как порядочный человек.
Машина встала на нужное место, Кленси выключила зажигание и повернулась к Майку. Голову она держала высоко, но, когда сняла темные очки, Майк увидел, что ее глаза наполнены слезами.
— Не могу сказать, что ты меня очень удивил этим. — Кленси вздохнула. — Я видела, как вы с Джордан смотрели друг на друга в прошлый раз у тебя дома.
Майк нахмурился, и плечи его опустились.
— У нас с Джордан все очень сложно.
— Но ведь ты любишь ее, верно? И никогда не переставал любить?
Она посмотрела на него, его глаза были ясными и спокойными.
— Никогда.
Кленси улыбнулась, но губы ее дрожали.
— Тогда, напарник, что я могу сказать? Что бы там ни было, я благословляю тебя.
— Это очень важно для меня, Кленси. Очень важно.
Шел уже третий час ночи, когда Майк прочитал отчет тюремного смотрителя. Майк просил его прислать список всех сокамерников Саймы за эти годы. Он надеялся, что сможет поговорить с кем-нибудь из них о том, как Сайма собирался рассчитаться с посадившим его копом.
Он просмотрел факс, лежащий перед ним, и тихо присвистнул, увидев имя одного из первых сокамерников Саймы.
Антонио Сантомауро. Это имя ему было откуда-то знакомо. Он еще раз вчитался в факс, чтобы выяснить, что же привело Сантомауро за решетку.
Ответ был таков, что его словно громом ударило. Сантомауро отбывал срок за участие во взрыве в Вашингтоне, организованном Мендесом. Он провозил в страну пластиковые бомбы, а также нанимал исполнителей, которые и устанавливали их в указанное место.
Этот парень был бомбистом.
Возможно, это случайное совпадение… А может, нет? Может, как раз есть связь между взрывом в Эмпайр стейт билдинг и старым сокамерником Саймы? А теперь Сайма вышел из тюрьмы и, разыскав старого знакомого, может заняться новым бизнесом?
Майк в своей практике не раз сталкивался с такими историями, когда заключенный знакомился в тюрьме с новым ремеслом, заводил полезные связи, которые впоследствии открывали для него новое поле преступной деятельности.
Это может оказаться золотой ниточкой к разгадке дела, подумал Майк. Он отодвинул стул и в раздумье начал вышагивать по комнате из угла в угол.
Теперь его голова была занята двумя вопросами: связан ли Сайма с бомбистами и что он собирается сделать с Джордан?
34
«Мало у меня было хлопот, — подумала Джордан, садясь на свое место за массивным овальным столом в конференц-зале, — так теперь у нас еще поселится морская свинка, от которой Лори будет без ума, и мне придется убирать за новым членом семьи».
Комната стала заполняться людьми, это были в основном сотрудники комитета «Мисс Америка» и спонсоры конкурса. До открытия конкурса осталось только четыре дня. Претендентки уже прибыли в Атлантик-Сити, и сейчас с ними проводят многочисленные репетиции будущего шоу. Всех собравшихся в этом зале организаторов и менеджеров предупредили, что подготовка конкурса должна проходить в строгой секретности.