Читаем Попаданец, который смог (СИ) полностью

— Так вот, — я перевел взгляд на Гермиону, подмечая, что она, в отличие от Бута, наоборот успокоилась и сейчас внимательно слушала меня, — Иллюзионистов подобного уровня во всем мире можно сосчитать по пальцам, а если брать Европу, то по пальцам одной руки, особенно учитывая тот факт, что для создания такой иллюзии нужно разбираться в окклюменции и легилименции, причем, не поверхностно. В Англии особо выделяется Дамблдор, во Франции - миссис Фламель и так далее. Впрочем, не стоит забывать и о том, что всегда найдутся неучтенные факторы и темные лошадки, которых может нанять практически кто угодно.

— Ничего нового, — вздохнул Терри. — Я писал отцу, также не раскрывая, что случилось. Он ответил, что такие иллюзии, несмотря на всю кажущуюся бесполезность, прекрасно подходят не только для того, чтобы сводить людей с ума. При должных навыках с помощью подобных иллюзий можно внушить человеку свою точку зрения или навязать выгодную тебе мысль. Но, опять же, мы не знаем точных мотивов того, кто создал тот иллюзорный мир и поместил нас в него. Да и умений на манипуляцию нашими мыслями у него могло банально не хватить, так что…

— Слишком мало сведений, поэтому единственный вариант узнать, кто засунул нас в иллюзию — искать того, у кого для этого есть мотивы и умения, — я перевел взгляд обратно на Терри. — Ну, или средства.

— Поэтому особо распространяться о случившемся не стоит, ведь всегда есть шанс, что злодей проговорится, — влилась в разговор Гермиона, тут же словив наши скептические взгляды.

— Не думаю, что он так сглупит, но суть, в принципе, верна, — хмыкнул Терри, поворачиваясь к одному из множества стеллажей, за которым прятались две знакомые мне ауры. — Может, выйдете?

Я улыбнулся, наблюдая за виноватыми лицами оставшихся девочек из нашей компании, которые до этого были заняты подслушиванием нашего разговора.

Раскрывать их я особого смысла не видел, так как и они, и Невилл с Мэттом уже давно в курсе произошедшего. Хотя в детали их Гермиона, видимо, не посвящала.

— Я так понимаю, у вас есть идеи, кто это мог бы быть? — вновь изогнул бровь Терри, заставляя меня хмыкнуть.

— Эм, — смутилась Дафна, заставив меня вспомнить, насколько взрослой она казалась мне в тот злополучный праздник, и какой по-детски наивной выглядит сейчас. — Я знаю не так много иллюзионистов, но читала, что это не та наука, которую можно постичь самостоятельно. По крайней мере, на высоком уровне.

— А значит, — вошла в разговор Сьюзен, видимо, пытаясь оправдать их присутствие здесь, — стоит искать известных мастеров, которые могли либо сами наложить ту иллюзию, либо обучить того, кто это сделал.

— Звучит хорошо. Особенно, если не кричать об этом на всю библиотеку, — смутил теперь уже Сьюзен Терри, — Однако я не думаю, что мастера подобного уровня станут с нами говорить на эту тему, а раскрытие произошедшего может привести к любым не очень приятным последствиям.

— Тогда действительно будет легче найти человека с мотивом испытать и проверить вашу силу, — вновь заговорила Дафна, преображаясь в более уверенную и серьезную версию себя. — А также человека, который готов действовать таким способом.

Я откинулся на стуле. Само собой, мотивы были у многих, однако круг лиц, которые имеют подобные возможности слишком ограничен. И это самое ограничение заключается далеко не в перечне персонажей канона, ведь я могу назвать по крайней мере одного человека, что не упоминался в оригинальной истории, но имеет и мотивы, и возможности, но сейчас не об этом.

Ребята проявляют иные черты своего характера, в число которых может входить и авантюризм, чего мне совершенно не нужно, ведь если на первом курсе я относительно неплохо контролировал ситуацию, да и безразличное, по сути, отношение директора намекало, то тут я просто не представляю, куда они могут впутаться.

Так что даже несмотря на тот факт, что наложивший иллюзию не хотел вредить (по крайней мере сильно), у меня прибавилась еще одна головная боль и повод вернуться для покинувшей меня уже лет десять как, немного нездоровой, паранойе.

— Выходит, из-за общей несогласованности, мы совершили уйму ненужных, по сути, действий, — я выставил руку перед собой, останавливая порывавшуюся что-то сказать Гермиону. — Ведь даже несмотря на то, что мы получили информацию разными способами и, в некоторых случаях, из разных источников, большая часть собранных данных у всех одна и та же. Это не плохо, ведь в имеющейся информации мы более чем уверены, однако в дальнейшем, если все присутствующие, — я на секунду задумался, тем не менее, продолжая, — и Невилл с Мэттом, хотят помочь нам найти того, кто создал ту злополучную иллюзию, самым лучшим вариантом будет разделить обязанности.

Перейти на страницу:

Похожие книги