Однако это не отменяет того факта, что Люпин действительно довольно приятен мне, как человек, и я действительно рад, что до его встречи со старым другом остается не так много времени.
Все же, мне не очень приятно смотреть на внутренние терзания других людей, особенно когда они слабо обоснованы и, фактически, не несут пользы вообще ни для кого.
Я тряхнул головой, принимая на Протего очередную атаку уже немного запыхавшегося Невилла и мысленно сочувствуя Мэтту, который только и успевал уходить от спускающей пар Дафны.
Смириться с иллюзиями и получать от них максимальную пользу не означает принять их как данное, перестав постоянно задумываться о моем испытателе.
Все же мне, мягко говоря, непросто смириться с тем фактом, что в песочнице есть ребенок постарше, который, вроде как, наставляет тебя, однако делает это несколько… своеобразно.
— Феликс, — обратился я к песцу, когда мы уже сидели в пустом кабинете после очередной моей тренировки, — Помнится, еще при первой нашей встрече ты говорил про преобразование без алхимического круга, после чего благополучно замял эту тему, чему немало способствовал мой ритм жизни.
— Все верно, — он испустил усталый вздох, переводя на меня свои темные глаза и перекладывая лапы, видимо, более удобным для него образом, — ты в любой момент можешь совершить подобное преобразование, стоит лишь замкнуть круг, — я соединил ладони вместе, на что получил утвердительный кивок, — Однако тот факт, что ты можешь это делать, не означает, что ты умеешь это делать. То есть, — он склонил голову набок, — сейчас ты как ребенок, который уже может держать карандаш и, вроде как, знает слова, однако банально не умеет писать, — он хмыкнул. — Пусть аналогия немного странная, но вполне отражает суть.
— Ладно, — я внимательно взглянул на лиса, который впервые не стал увиливать от этой темы, видимо, что-то для себя решив, — и как мне научиться писать?
— Ты видишь врата, но не знаешь истины, — лис вздохнул. — Так что я могу предложить тебе лишь один вариант решения твоей проблемы, который я, к слову, считаю невероятно глупым.
— Провести преобразование человека? — я устало выдохнул, и без того понимая, что ответ на мой вопрос очевиден.
— Да, — кивнул лис, — поэтому мне стоит лишь в очередной раз сказать тебе не пытаться стать профи во всех направлениях. Ты прекрасно разбираешься в чарах, хорош в магии воды, а также имеешь перспективы как алхимик. Однако…
— Я пробую себя во всем, — я закусил внутреннюю сторону щеки, окончательно расставляя ускользающие мысли по полочкам, — Что ж, по крайней мере, теперь я знаю, чем займусь летом.
— Только не забывай о том, — вновь обратил на себя внимание Феликс, видимо, взявший на себя роль старца, просвещающего неразумного юнца, — что твои планы являются идеальными ровно до того момента, пока не сталкиваются с планами другого человека, который может изменить очень и очень многое.
Комментарий к Часть тридцать третья или Сильная воля, которую развивает в себе человек
Меня начал в некоторой степени раздражать мой, вроде как, формирующийся стиль, который выходит довольно угловатым.
Так что сейчас я, пожалуй, верну некоторые эксперименты со стилями и темпами повествования. По крайне мере на некоторое время.
Честно говоря, я не знаю, уместно ли предупреждение о МС (Мери Сью/Марти Стью), так как мой персонаж явно превосходит на голову очень и очень многих, особенно в перспективе, однако не уничтожает все крестражи на первом курсе, попутно свергая Дамблдора и создавая гарем из шестьсот шестидесяти семи девушек.
То есть я развиваю силы героя постепенно, так что этот вопрос стоит буквально с первых глав. Как, собственно, и вопрос о направленности (Гет/Джен с элементами гета), но это уже другой разговор, да и решение по этому поводу я, вроде как, принял.
========== Часть тридцать четвертая или Сила, которая требует контроля ==========
— Ребята! — слаженно прозвучали довольные голоса девочек, вернувшихся с итогового экзамена по Уходу За Магическими Существами, которое, кстати, ни я, ни Терри не посещали, отдавая немалую часть свободного времени рунам.
— Ну как? — блаженно потянулся Бут, подминая под себя уже третью по счету подушку и наконец полностью занимая диванчик гостиной, вид которой сегодня приняла Выручай-Комната. — Сдали?
— Само собой! — приняла преувеличенно недовольный вид Гермиона. Приземлившись на соседнее от дивана Терри кресло, девочка разулась и притянула к себе ноги, наслаждаясь долгожданным отдыхом после непростой недели. Рядом едва слышно трещал камин, пламя в котором практически погасло, оставив после себя лишь тлеющие огоньки.
— Выходит, нам всем осталось сдать только ЗОТИ? — улыбнулась Дафна, предпочтя многочисленным креслам-подушкам и мягким коврам, которыми был устелен весь пол этой комнаты, небольшой диванчик. Я прислонялся к нему спиной, устроившись на одном из этих ковров, сделанных, видимо, из какого-то качественного меха или еще чего. В коврах я никогда не разбирался.