Читаем Попаданчество — оно такое полностью

— Итак, задача у нас очень простая: зачистить банду разбойников, засевших в этих чудных руинах. И, прежде чем вы начнете ныть об их численном преимуществе, скажу, что на нашей стороне внезапность и подготовка. Если сделать всё быстро и без шума, у них не будет ни единого шанса.

Разделимся на две группы. Мы с Хадвардом пойдём вперёд, Алесса и Фендал — позади шагах в тридцати. Будете нас прикрывать. Пойдём, приняв зелье невидимости. Для нежити оно не помеха, а живые нас не увидят. Шуметь нам противопоказано, поэтому Алесса, Фендал, запомните: стреляйте только тогда, когда уверены в успехе на все сто.

— Следить и прикрывать, — хмыкнула Алесса. — Ничего сложного.

— Если я или Хадвард пропустим кого-то, вы должны исправить нашу ошибку. Это понятно?

— Да, — кивнул босмер, — идём сзади и не рыпаемся.

— Отлично. Далее — сторожевая башня, три этажа. Самую большую угрозу для нас представляет дозорный на третьем этаже. Он может легко нас заметить и подать сигнал, а нам это, ой, как не нужно. Вход в башню, ясное дело, охраняется, но не более чем тремя. Больше ставить на вход неразумно, поэтому мы с Хадвардом постараемся незаметно пробраться внутрь. По моим прикидкам, основная масса — а это от четырёх до восьми разбойников — находится именно внутри, на втором этаже. Вот тут, Алесса, в дело вступаете вы с Фендалом, — я внимательно посмотрел на них. Надеюсь, сработаются. — Как только мы зайдём внутрь, вы должны отсчитать шестьдесят ударов сердца, после чего аккуратно снять часового. Повторяю: аккуратно. Если не сможете, лучше не делайте. Мы с Хадвардом по-тихому вырежем всех находящихся внутри. Как снимете часового, вы должны убрать ещё и охранников у входа. На этом ваша задача заканчивается. Хотя нет, за дорогой следите, чтобы к нам никто не явился раньше времени.

— Ничего сложного, — кивнул босмер. Алесса также утвердительно кивнула.

— Отлично. Держите, — я кинул им пузырёк с зельем, — это вам на двоих. Твоё, Хадвард, — я протянул пузырёк норду. – Готовьтесь, у вас на всё про всё пять минут.

Ещё раз всё проверив, мы выдвинулись к башне. Двое разбойников охраняли вход. С ними мы справились легко: им было настолько скучно, что они спали. На морозе, в горах, когда рядом могут бродить дикие звери, — какая беспечность! Они даже не успели понять, что происходит.

Внутри мы с Хадвардом сразу двинулись по лестнице на второй этаж. Там за столом сидели четверо и пили мёд, а на кроватях у стены спали ещё трое. Мы подошли к столу с двух сторон, встав у сидящих за спинами. Я обезглавил двух разбойников одним ударом, Хадварду потребовалось два. Потом пришёл черед спящих. С ними расправились быстро. Сверху послышался звук падения двух тел. Хм, значит, в дозоре было двое. На всякий случай я проверил состояние дел на третьем этаже, но там всё было тихо. Собрав деньги и драгоценные камни, мы покинули башню.

На этот раз я дал указания Алессе и Фендалу занять позицию, обеспечивающую максимальный обзор. Под их прикрытием, невидимые благодаря зелью, мы двинулись ко входу в храм. Храм охраняли дюжина мечников и два мага, один слабый, а другой — раз в восемь сильней, на уровне адепта, не ниже. Увиденное мне не понравилось. Адепт представлял серьёзную проблему: у таких обычно всегда при себе парочка амулетов на все случаи жизни. Сделав знак Хадварду, я осторожно двинулся к адепту, лихорадочно соображая, как его лучше нейтрализовать.

«Предоставь это мне», — раздался у меня в голове знакомый голос. Ну, что же, шиза, так шиза. Поглядим, на что она способна.

«Что ты задумал?»

«У тебя перед глазами ценный ресурс, который можно использовать нам во благо. Не переживай, ничего плохого с тобой не случится. Потом ты и сам сможешь это делать, а пока просто позволь мне на время забрать у тебя тело».

«Так и быть. Слушай, а как тебя называть?»

«Называй Дартом».

«Тоже мне, ситх недоделанный!»

«Чем тебе ситхи не нравятся? Их главная цель — освободиться от ограничений. «И Сила освободит меня». Идеальная философия».

«Ладно, потом пофилософствуем. Действуй», — и я отдал контроль над телом, как только зашёл магу за спину.

Мир перед глазами сразу окрасился в серый, правда, не полностью: отдельные участки полыхали огнём, а некоторые поглощали любой свет, представляя собой угольно-чёрные пятна. Но всё это было сущей мелочью по сравнению с тем, что я снова мог видеть окружающий мир, а не хаос магических каналов, его пронизывающих. Какое же это было счастье! Я с жадностью ловил каждую секунду этого состояния, смаковал каждую увиденную деталь. Поэтому пришёл в себя только тогда, когда Дарт отстранился от обескровленного и ссохшегося трупа мага. Не понял? Он, что, выпил у него всю кровь? Но как? Я ведь не вампир...

«Чтобы пить кровь, не обязательно быть вампиром. Достаточно знать, где находится сонная артерия, и уметь её перекусывать. А там только и поспевай глотать, главное — не захлебнуться», — ответил Дарт.

Перейти на страницу:

Похожие книги