Читаем Пони полностью

Шерифу Чалфонту это удалось почти без проблем. Он был худощавее близнецов, но почти одного с ними роста, так что с расстояния в двадцать футов его вполне можно было принять за одного из Мортонов. Помощник Бьютимен, напротив, был слишком «щедро наделен природой», как он сам выразился, и потому с трудом влез в рубашку Эбена. На груди он умудрился застегнуть две пуговицы, а вот на животе не смог ни одной. Хотя плащ, надо признать, сидел на нем неплохо. Ну а когда Бьютимен надел шляпу, то стал достаточно похож на Мортона, чтобы их с шерифом задумка удалась. Да, шляпы играли тут решающую роль. Близнецы носили одинаковые котелки с широкими полями и желтой лентой на тулье. Я хорошо запомнил эти котелки в ту ночь, когда к нам в дом пожаловали незваные гости. Такие не часто увидишь. И даже «щедро наделенная природой» голова помощника Бьютимена спокойно помещалась внутри.

Для двух служителей закона план был таков: с наступлением сумерек подойти к пещере с опущенными головами, в шляпах и с тушками кроликов за плечами. Расчет состоял в том, что сидящие в пещере люди не заметят подмены хотя бы до тех пор, пока шериф и его помощник не атакуют их. Мне это казалось уж слишком простым планом, но шериф Чалфонт был преисполнен оптимизма в отношении своего плана. И он придумал еще одну уловку, столь же незамысловатую: изготовить чучела людей. Для этого предполагалось набить снятую ими одежду листвой и землей и прикрыть сверху шляпами. Разместить их мы собирались на некотором расстоянии от пещеры, чтобы в вечернем полумраке ее обитателям показалось, будто их осаждает не два человека, а больше.

Для меня план не менялся: я должен был вернуться на тропу, где мы оставили лошадей, и ждать возвращения шерифа с помощником. Если спустя несколько часов они не появятся, мне следовало мчаться в Розашарон и сообщить обо всем судье. А если все пройдет хорошо, то прямо в тот же день я снова буду с Па. Таков был план.

Конечно, шансы на успех были невелики, но достаточны, чтобы пробудить во мне надежду. А ведь даже слабая надежда лучше, чем безнадежность. И к тому же я все больше проникался уверенностью в том, что к пещере меня привело Провидение. На протяжении всего пути через Чащобу я костьми чувствовал, что Па нужна моя помощь, и в конце концов оказался здесь, у ручья на самом дне мира, а вокруг меня, словно крылья, стремительно разворачивались события. Мне оставалось лишь держаться изо всех сил да молиться. Держись, парень!

Шерифу понадобилось около часа, чтобы поймать пару кроликов, а его помощник в это время мастерил чучела. Когда служители закона наконец готовы были двинуться к пещере, я еще раз попробовал уговорить их взять меня с собой. Они не только остались глухи к моим мольбам, но и пригрозили, что не тронутся с места, пока не увидят, что я добрался до тропы за водопадом. Вот как мало они верили в то, что я не пойду за ними.

Их отказ поверг меня в пучину отчаяния. Перед тем как уйти, я подробно описал им внешность Па и взял с них обещание, что они постараются не застрелить его случайно.

– Мы сделаем все возможное, – со всей серьезностью заверил меня шериф, заряжая ружье. И у него, и у его помощника были шестизарядные магазинные винтовки. По две у каждого. Раньше мне не доводилось видеть такие длинные ружья.

– Вы и правда сражались в Мексике? – спросил я.

Шериф Чалфонт утвердительно кивнул.

– Но не на стороне победителей, – насмешливо уточнил его помощник.

Я озадаченно посмотрел на него – эти слова для меня ничего не значили.

– Тебе пора, Сайлас, – сказал шериф, закончив заряжать магазины винтовок.

– Между прочим, я знаю, кто такие спартанцы, – выпалил я, обращаясь к помощнику Бьютимену.

Он тоже покончил с перезарядкой оружия и в свою очередь с недоумением уставился на меня:

– Что?

– Вы говорили, что больше не пойдете вниз по склону, даже если вас будут толкать триста спартанцев…

Предложение я не закончил, потому что Бьютимен смотрел на меня так, словно встретил самого глупого человека на свете.

– А ты помнишь, что случилось с этими спартанцами? – спросил он.

– Иди же, Сайлас! – повысил голос шериф.

На его лице застыло напряженное выражение. Я понимал, что оно значит. Мыслями он уже был в пещере.

С трудом передвигая ноги, я поднялся вдоль берега к тропе за водопадом. Я не оглядывался и даже не попрощался с шерифом и его помощником. Опять живые люди меня бросают. Опять рядом со мной только призраки. Это повторяется снова и снова.

3

Добравшись до вершины скалы, я помахал, чтобы они поняли, что я на условленном месте и им тоже можно выдвигаться. Сверху мне было хорошо видно, как они обошли водопад и, прижимаясь к стене ущелья, двинулись по левому берегу к пещере. Кроликов они перекинули за спину, а чучела тащили за собой по земле. Минут через десять они вышли к месту, где ручей поворачивал, и скрылись из виду.

– Если забраться вон на тот уступ, то мы снова их увидим. – Митиваль указал куда-то наверх.

– Ты попробуй залезть сам. Я хочу проверить, как там Пони.

Митиваль глянул на Пони, который мирно пасся рядом с белой кобылой шерифа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения