— Ой, — сказал Рон, — это же Аластор Моуди! Как же так! Зачем он...
— А вы еще не поняли?
В гостиную вошел Лорд.
— Люциус, свяжись с св. Мунго. Будем с детей иллюзии снимать.
— Да, мой Лорд.
Невилл напряженно смотрел на Мелинду, которая вернулась в комнату, переговорив с Беллатрикс через камин.
— Я понимаю, — сказала она, — тебе все это неприятно. Да, мне пришлось вас всех обманывать. Моя фамилия Лестранж-Мэй.
Все, кроме Драко, вздрогнули.
— Мелинда, ты... — начала Гермиона.
— Да, я. И я горжусь своей принадлежностью к древнейшему и благороднейшему Роду. Я пойму, если вы не захотите больше со мной дружить, хотя мне и будет очень и очень больно. Но Лестранжи своих не предают.
Вперед выступил Антонин.
— Тихо! — сказал он. — Вы сейчас готовы наговорить обидных слов, после которых уже не сможете смотреть в глаза друг друга. Давайте просто подождем. Скоро прибудет целитель, а тебе, Мелли, лучше отправиться домой. Завтра поговорите.
Мелинда внимательно взглянула в глаза своего друга.
— Спасибо тебе, Тони! Ты самый лучший друг на свете! И самая лучшая тетушка. Мне действительно сейчас лучше домой. А завтра...
— Вот завтра и поговорите. Давай! Спокойной ночи!
— Спокойной ночи! — попрощалась со всеми Мелинда и вышла из комнаты. На душе стало легче.
Беллатрикс действительно волновалась. Так что Мелинда первым делом слила воспоминания в фамильный Омут Памяти, к которому и припала леди Лестранж.
— Да-а-а, — протянула Беллатрикс, наконец оторвавшись от резной каменной чаши, — жалко, что меня там не было.
Домовики сервировали поздний чай. По приказу хозяйки дома они выставили и бутылку вина. Дамы отпили по глотку.
— С боевым крещением, Мелли! Вы с Драко хорошо смотрелись. Но какая же подлость! Мне искренне жаль Сири, хотя он и редкостный раздолбай.
— Лорд приказал вызвать целителей.
— Да, иллюзии надо убирать. Ничего хорошего в них нет. Хотя твоим друзьям будет очень тяжело. Но лучше знать правду.
— Теперь крысу поймали, и мистера Блэка можно будет оправдать, — сказала Мелинда, — я рада за него и за Гарри.
— Это да, — согласилась Беллатрикс, — потом можно будет и о нашем оправдании подумать. Мы не можем всю жизнь прятаться.
Вернулся Рабастан.
— Я на минуту, — сказал он, — в Малфой-мэноре полный бедлам. Люциус обрабатывает министра. Целители в шоке. Наши прихватили нескольких людей Дамблдора. Страшный бардак! О возвращении в школу речь не идет.
— Хогвартс всегда считался самым безопасным местом в Британии, — проговорила Беллатрикс.
— Да уж...
Мелинда приняла успокоительное и легла спать. Завтра должен был быть тяжелый день.
В Малфой-мэноре продолжался сумасшедший дом. Арестованных увели. Сириус активно знакомился с Гарри. Гермиона и Рон с трудом приходили в себя. Невилл был мрачен. Драко честно пытался выполнять обязанности радушного хозяина, но в конце концов плюнул на эту затею.
— Привет! — тихо сказала Мелли. — Как вы тут?
Гермиона подняла на нее совершенно больные глаза.
— Это так ужасно, — всхлипнула она, — в голове такой туман был. Целитель Тикки сказал, что нам несколько раз память меняли. Теперь лечиться надо.
— Главное, что это можно вылечить, — сказала Мелинда, — и вас здесь оставили, в госпиталь не забрали.
Рон шмыгнул носом.
— Значит, ничего не было, — тусклым голосом проговорил он, — и тролля не было, и всего остального...
— Рон, — Мелинде захотелось его встряхнуть. Плевать, что лентяй и обжора, но не заслуживал он подобного. — Ты вполне сможешь всего добиться сам. Выучишься и добьешься. Смысл верить в сказки? Тем более что все все равно говорили бы, что тебе просто повезло. И доказательств никаких. Любой мог сказать, что ты все выдумал. А теперь у тебя будут настоящие подвиги.
— Думаешь? — спросил рыжий.
— Уверена!
— А моя крыса...
— Ну, давай мы все вместе скинемся тебе на нового питомца. Сову хочешь?
— Хочу!
— Договорились, будет тебе сова.
— Точно, — подхватился Сириус, — я куплю.
— Ну вот видишь...
Невилл вздохнул.
— Мелли, а ты правда... Лестранж?
— Да. Знаешь, хорошо, что Тони нас прервал. Давайте я просто расскажу, как все было.
— Давай.
Заглянувший в комнату Драко вызвал домовиков, которые сервировали чайный стол.
— Мне тоже интересно, — сказал наследник Малфоев.
Мелинда откусила от пирожного.
— Я почти не помню мою маму, — начала она, — она умерла, когда мне было пять лет. От передозировки героина — это такой маггловский наркотик. Страшная вещь. Мама спала с мужчинами за деньги, а меня отдала миссис Мом. Платила ей за меня, а потом умерла. Миссис Мом гадала на ярмарках. Тут и выяснилось, что у меня дар, что я могу говорить с мертвыми. Мы стали устраивать спиритические сеансы. За это хорошо платили.
— Значит, деньги у вас были? — спросила Гермиона.
— Но не у меня, — ответила Мелинда, — зачем тратить деньги на маленькую девочку, когда есть скачки, собачьи бега, лотереи, виски?
— Это незаконно! И эксплуатация малолетних к тому же!