Читаем Помощница Темного Графа (СИ) полностью

У дверей будуара как верные гвардейцы в тронном зале Императора продолжали стоять лакеи, ожидая приказа хозяйки. Амелия покосилась на них, осторожно открыла сумочку, и показала герцогине часть броши. Показала так, чтобы ее не видели слуги.

Герцогиня побледнела.

— Оставьте нас, — приказала лакеям, нетерпеливо взмахнув рукой.

Те бесшумно удалились и закрыли дверь.

— Судя по вензелю и короне, это ваша брошь? — Амелия убедилась, что в комнате больше никого нет и протянула ее герцогине.

— Вы ошиблись, — холодно ответила та, не взяв украшение. — Моя брошь никуда не пропадала.

Она поднялась и подошла к туалетному столику в углу будуара. Достала оттуда точно такую же. Показала Амелии.

— Ваша Светлость, даже я, плохо разбираясь в драгоценных камнях, вижу, что центральный рубин — всего лишь хорошая имитация, — склонила голову Амелия. — Предположу, что половина бриллиантов тоже не настоящие.

— Что вы хотите? — строго посмотрела на Амелию герцогиня.

— Просто хочу вернуть вам ваше украшение, Ваша Светлость, — снова протянула девушка брошь герцогине.

— Как же оно к вам попало? — пытливо посмотрела на Амелию герцогиня Маддалена. На этот раз она взяла брошь, поспешно перевернула ее и внимательно осмотрела. Убедилась, что это не подделка.

— Предположу, Ваша Светлость, что у нас с вами один общий враг, — ответила Амелия. — Мне пришлось кое-что забрать у одного негодяя. То, что не принадлежало ему. Я захватила еще несколько вещей. Узнала, кому они принадлежат и теперь возвращаю.

— Благородно, — холодно усмехнулась герцогиня. — Слишком благородно, чтобы быть правдой. Кто вы и зачем пришли? Я не верю в ваше бескорыстие. Чем же так обидел вас наш общий враг?

— Это длинная и невеселая история, Ваша Светлость, — призналась Амелия.

— Я не спешу, — герцогиня указала Амелии на кресло рядом с кушеткой. Кот и Снежок играли, гоняясь друг за другом по будуару. — Да, ваш кот и правда очень мил, — снова не сдержала улыбки герцогиня.

— Пока я не могу рассказать вам все, — начала Амелия. — Скажу только, что полковник Кларк погубил мою семью. Он умеет разрушать судьбы. Его вероломство безгранично. Думаю, вы и сами это знаете, Ваша Светлость. Да, я выкрала кое-что у полковника. Поверьте, я не профессиональная воровка. Чтобы было проще искать нужную мне вещь, я бросила все украшения из сейфа на диван. Но тут услышала, как открывается дверь. Испугалась, и забрала все. И уже дома поняла, что забрала очень дорогие женские украшения. Женщин в его доме нет. Полковник низкого происхождения, значит это не фамильные драгоценности. Вложение денег? Это невыгодно. Подарок женщин? Но вряд ли дама будет дарить мужчине женские украшения. Я подумала, что они попали к нему нечестным путем.

— Пожалуй, соглашусь с вами, — кивнула герцогиня. — Что еще вы видели в сейфе?

— Письма, акции, какие-то бумаги.

— Они у вас?

— Нет, — соврала Амелия. — Мне они были не нужны, Ваша Светлость, и их было достаточно много. Я бы не смогла унести все.

Она не знала, как ими распорядился Барр и какие у него на них планы. По ее мнению, все эти письма вообще лучше сжечь. Но политика штука тонкая. Амелии лучше в нее не вникать.

— Хорошо, — кивнула Маддалена. Похоже, бумаги не слишком интересовали герцогиню. Очевидно, это был праздный вопрос. — Была среди драгоценностей подвеска в форме лилии из желтых топазов?

— Да, — вспомнила Амелия. Она не смогла узнать, кому принадлежала подвеска.

— Это подвеска моей матери, — герцогиня снова подошла к туалетному столику и взяла с него парный поясной портрет в тонкой золотой рамке. Осанистый мужчина в мундире держал под руку царственную даму. — Эта? — указала она на украшение на шее пожилой дамы.

— Да.

— Она у вас?

— У меня, — кивнула Амелия. К ней подбежал Руфус и настороженно замер. Снежок попытался игриво укусить кота за кончик хвоста. Но тот был не расположен продолжать игру. — Я верну ее вам, Ваша Светлость, — пообещала девушка. — Завтра же.

— Я буду вам бесконечно благодарна, — герцогиня с жаром прижала к груди руку. — Я думала, эти вещи навсегда потеряны для меня. В молодости мы все совершаем ошибки. И потом дорого платим за них, — вздохнула герцогиня. — И вы правы. У нас с вами общий враг. Кларк долго отравлял мою жизнь. Несколько лет я жила в постоянном страхе…

Амелия не собиралась узнавать подробности того, как украшения Маддалены попали к Кларку. Однозначно, он имел что-то на герцогиню, иначе она не отдала бы дорогие ей вещи. Тут дело было не в цене, а в памяти.

— Чем же я могу отблагодарить вас? — теперь голос герцогини звучал мягко и сердечно.

— Вы наверняка уже слышали об аресте графа Барра? — пытливо посмотрела на герцогиню Амелия.

— Уверена, это недоразумение. Граф Барр достойный человек.

— К сожалению, все было подстроено, и очень грубо, — взял слово Руфус. — Хозяину в лабораторию подбросили сильный яд.

— Вы знаете, кто это сделал? — спросила у Амелии герцогиня.

Перейти на страницу:

Похожие книги