— Как я и предполагал, это кровь невинной девицы, — кивнул эксперт. — Используется в алхимии и Черной Магии.
— Сколько вам за это заплатил граф? — обернулся к Амелии офицер полиции. — Вы знаете, что она стоит очень дорого? И применять ее в опытах можно только при наличии разрешения соответствующего Министерства?
— Мне за это ничего не платили, — голос Амелии звучал спокойно. — Ни для каких опытов моя кровь не предназначается. Я подписала кровью договор о найме на работу.
— Что за бред? — удивился офицер. — Вы же не душу продавали графу Барру. Вы считаете меня идиотом?
— Нет, как можно, господин офицер? Идиотом я вас не считаю. Мы с графом подумали — это будет забавным, — безмятежно посмотрела на полицейского Амелия. — Я могу показать вам договор. Обычный договор о найме на работу. О моей душе там нет ни слова.
— И зачем вы пожертвовали столько своей крови? — офицер снова посмотрел флакон на просвет. — Тут ее не так уж и мало.
— Напротив, совсем немного. Я попросила взять ее, так сказать, в прок, на будущее. Когда проколола палец, поняла, что это не слишком приятно. Больно. И попросила графа взять про запас. Вдруг мы захотим подписать дополнительный договор? Мало ли что в жизни бывает? А снова прокалывать кожу уже будет не надо.
— Удивительная предусмотрительность, — недоверчиво хмыкнул офицер и повертел флакон в руке. — И я должен вам поверить?
— Но это правда, — заверила его Амелия. — В этом нет ничего противозаконного.
Старший полицейский подал знак эксперту.
— Проверьте невинность этой девицы, — кивнул он на Амелию.
— Не смейте! — прорычал Реймонд, делая шаг в сторону эксперта.
— Успокойтесь, граф. Я не приказываю проводить медицинский осмотр. Вы зря возмущаетесь. Это обычная полицейская процедура. Чего вы ждете? — недовольно обернулся он к эксперту. — Боитесь, что граф придушит вас или превратит в жабу? Мы этого не допустим.
— Я не возражаю, проверяйте, — подошла к эксперту Амелия и протянула руку.
Эксперт положил на нее овальный камень молочного цвета. Камень не поменял цвет, не помутнел и сохранил свою чистоту.
— Девушка невинна, — констатировал специалист.
— Без вас вижу, — сердито нахмурил широкие брови офицер и на мгновение задумался. — Вы правы, метта Велер, ничего противозаконного в том, чтобы подарить графу кровь, нет. Странное желание, но вполне допустимое, — полицейский смерил Амелию насмешливым взглядом. — Вот только у меня есть обоснованные подозрения. Вашу кровь могли использовать не только для подписания договоров. И однозначно, граф не обязан отчитывается перед своей помощницей, как и для чего он использует ее кровь.
— Тут я с вами согласен, офицер. Я не обязан ни перед кем отчитываться, — согласился Реймонд.
— Но объясните мне, пожалуйста, метта Велер, как вы можете быть любовницей графа, оставаясь при этом природной девственницей? Мне даже подумать страшно, чем вы можете заниматься с графом.
— Прекратите оскорблять мою подчиненную, — потребовал Барр, и его кулаки невольно сжались. — Это переходит все границы. Вы пользуетесь тем, что я не могу защитить девушку и говорите отвратительные вещи. Давно такое поведение офицера считается допустимым? Ваше руководство поощряет это?
— Простите, — смутился офицер. — Я просто должен разобраться во всем и доложить моему начальству. Так вы все-таки любовники или нет? — осторожно спросил старший полицейский. — Это мне надо для отчета…
— Кто вам сказал, что мы любовники? — искренне удивился Реймонд. — Это всего лишь светские сплетни. Подозреваю, баронесса Санд высказала такое предположение?
— Об этом говорит не только она. Даже в колонке светской хроники был явный намек на ваши отношения.
— Вы следите за светскими новостями? — Реймонд не смог сдержать ироничной усмешки. — Нравится наблюдать за нравами высшего общества?
— Такова моя работа, милорд, — офицер все еще был смущен.
— Вы ее выполняете с завидным рвением, — коротко рассмеялся Барр. — Похвальное усердие. Вы узнали ответ на ваш вопрос. Мы не любовники. Теперь позвольте моей помощнице уйти к себе.
— Хорошо, идите, — коротко кивнул офицер Амелии. — Я позову вас, когда это понадобится. И не делайте глупостей. Оставайтесь в своей комнате и ждите, когда вас вызовет для беседы один из моих людей.
Амелия продолжала сидеть в кресле, встревоженно глядя на Барра.
— Я не уйду, — прошептала она. — Я останусь с вами, Реймонд.
— Идите. Идите к себе, — ободряюще улыбнулся ей Барр. — Вам нечего опасаться. Вы не сделали ничего дурного. Как и я. Это всего лишь недоразумение
— Не вам это решать, — прервал его офицер. — Идите, метта Велер, не мешайте полиции работать.
Амелия медленно поднялась и нерешительно вышла из комнаты. И почему она не ушла? Ведь у нее была такая возможность. Зачем осталась? Реймонд проводил ее взглядом.
Она волнуется за него. От этого на сердце разлилось тепло. Сейчас мысли Барра занимала Амелия, а не предстоящий арест. Руфус и дядя Феликс обязательно позаботятся о девушке.