Читаем Помощница Темного Графа (СИ) полностью

— Нет, — Амелия не взяла образец, — в ткани меня все устраивает. Мне просто не нравится, что мое мнение не учитывается. Хотя бы покажите, что за фасон для меня выбрали.

— Извольте, — граф взял со столика журнал и ткнул пальцем в модель. — Вот.

— Это? — задохнулась от возмущения Амелия. — Да такое даже уличные женщины не носят!

— Вы знакомы со многими уличными женщинами? — насмешливо посмотрел на Амелию граф.

— Вы умеете передергивать, — продолжила возмущаться Амелия. — Это просто неприлично. Такой глубокий вырез. Что тут вообще можно спрятать? Грудь едва прикрыта. Спина открыта, плечи тоже. А юбка? Это что? Спереди без излишеств — это хорошо. А сзади зачем драпировка? Она подчеркивает… — Амелия замялась. — …бедра она подчеркивает. Если вы меня понимаете…

— То, что ты изволила назвать бедрами, у тебя очень даже прилично выглядит. Не большая… не большие. Я о бедрах. И не маленькие. Хорошей формы, — кот обошел девушку сзади и его взгляд скользнул ниже талии Амелии. Она и не заметила, когда кот успел пробраться в комнату. — В драпировку можно спрятать отмычки, например.

— Замолчи, Руфус, — цыкнула на него девушка. — Не надо обсуждать мои достоинства. Я их знаю и без тебя. Все будут на меня пялиться. Где вы видели такие развратные наряды?

— В высшем обществе, — рассмеялся граф. — Вы такая наивная, неискушенная. Очень милая.

— Я не милая! И не наивная! Я порядочная девушка! — продолжала бушевать Амелия. — Это платье свалится с меня по дороге на бал. Или лопнет на груди. Это вызывающий наряд.

— Обещаю, оно с вас не свалится, — заверила девушку модистка. — Но если вы придете на бал в старомодном платье, закрытая до подбородка, это будет выглядеть как минимум странно и подозрительно. Если бы вы вас сопровождали родители — тогда другое дело. Девушка на первом балу, на выданье. Ей ищут жениха. Она должна быть одета скромно.

Все верно, тут не поспоришь. Раз она идет с графом, то должна выглядеть соответствующе. И тут Амелия запаниковала.

— Все сразу поймут, что я не вашего круга, — испуганно посмотрела она на графа. — Я не умею носить такие платья.

— Обещаю, мы с вами проработаем этот момент. Все будет хорошо. Не ищите проблем на ровном месте, — ладонь графа легла на ее плечо. Амелия замерла, но ей вдруг стало спокойно. — Не будете нервничать попусту? — дружески улыбнулся граф.

— Не буду, — улыбнулась она в ответ.

— Вот и отлично, — удовлетворенно произнес Барр.

— Позвольте моим помощницам снять с вас мерки? — кивнула метта Брианна своим девушкам.

— Оставляю вас в надежных руках, — граф направился к выходу. — Руфус, не надо прятаться под диваном. Пойдем. Не будем смущать метту Амелию.

— Я спал. Не надо было меня будить, — недовольно проворчал он, выползая из-под дивана. — Женские прелести не мой конек. Это скорее по вашей части, милорд. К тому же, меня уже ничто удивить не может, — кот с равнодушным видом поплелся за хозяином. — А вот вырез все-таки можно еще чуть-чуть поглубже. У метты Амелии неплохая грудь. Надо ее подчеркнуть. Не надо скрывать достоинства фигуры.

<p>Глава 12</p>

Зимний Бал надвигался неотвратимо. Граф измучил Амелию придирками. По его мнению, ей не хватало естественности и уверенности в себе.

— Вы же так напористо требовали принять вас на работу в качестве помощника. Вы не притворялись, ваши глаза горели праведным гневом. Так почему, когда я пытаюсь с вами обыграть естественную ситуацию, которая может возникнуть на балу, вы становитесь зажатой и теряетесь в трех соснах? Не думайте, что аристократы все сплошь благородны и не станут говорить вам дерзостей. Учтите — для них вы моя любовница. Так почему не предложить что-то непристойное, когда меня рядом нет? А я понятия не имею, сколько провожусь с сейфом. Вы будете непринужденно прогуливаться рядом с покоями полковника, чтобы если возникнет необходимость, предупредить меня. Если в это время кто-то отпустит в ваш адрес неуместную шутку, вы должны по возможности пропустить это мимо ушей.

— Это я смогу, — кивнула Амелия.

— Только краснеть при этом как вареный омар не надо.

— Постараюсь. Но это сильнее меня. Может, мне пудры побольше на лицо наложить? — вдруг осенило Амелию.

— Не уверен, что это хорошая идея, — с сомнением произнес Барр. — Напудренная женщина похожа на фарфоровую куклу. Мне это совсем не нравится. Нет, не стоит применять пудру.

— Как скажите, я просто предложила, — не стала возражать Амелия.

— Если все-таки кавалер не отстает, надо ответить легко и непринужденно. И не вздумайте раздавать пощечины направо и налево, как сделали это с баронетом. Скандал нам не нужен.

— На дерзости отвечать можно, но в рамках приличия? Это как должно выглядеть? — нервно хихикнула Амелия. — Маркиз, идите вы куда подальше с вашими хамскими манерами? Барон, не смейте лапать меня как мужлан?

Перейти на страницу:

Похожие книги