Обедала Амелия на кухне со слугами. Это ее не смущало. Не за одним же столом с графом Реймондом Барром ей сидеть? Она его служащая. Хорошо, что позволил жить в доме, а не на съемной квартире рядом с грохочущим день и ночь заводом.
После обеда Амелия вернулась в библиотеку и с головой погрузилась в разбор книг. Библиотека у графа была большая. Старинные издания поблескивали потертыми золотыми переплетами в застекленных шкафах.
Свернутые трубочкой рукописи аккуратно лежали в ящиках. На некоторых были прикреплены бирки с пометками, на некоторых нет. Амелия поняла, что многие из них написаны на незнакомых ей языках. И как их классифицировать?
Придется просить графа давать пояснения. А он наверняка будет недоволен. Значит, их разбор Амелия оставит до лучших времен.
Девушка балансировала на лестнице, доставая с верней полки очередную книгу. Она решила начать разбор библиотеки именно оттуда.
— Вижу, вы серьезно взялись за библиотеку, — от неожиданности Амелия чуть не свалилась с лестницы. Она не услышала, как вошел граф.
— Вы меня напугали, — она посмотрела на Барра сверху вниз. — Я едва не упала.
— Вы любите падать, когда я рядом, — заметил Реймонд. — На этот раз я мог и не поймать вас. Слезайте с лестницы. Продолжим познавать азы вскрытия замков. Я никак не могу понять, зачем вы пошли в Академию, имея такие наклонности?
— А меня гложет вопрос, как вы могли быть Ректором с такими пристрастиями?
— Значит, вы разобрали картотеку моих дел. И нашли в ней что-то противозаконное?
— Нет, — Амелия спустилась с лестницы, держа в руке толстую книгу. — Но у вас одни слежки, сбор компрометирующего материала.
— А вы думали, сыскное агентство занимается воссоединением семей и поиском потерянной любви? Это не к нам. Для этого есть брачные агентства, или на худой конец, публичные дома. Если передумали работать на меня — дверь наружу всегда открыта.
— Я не это имела в виду, — Амелия положила книгу на одну из стопок, громоздящихся на столе. — Вашей библиотекой, судя по всему, никто не занимался лет двести.
— Тут вы правы. Библиотекаря у меня нет. Вам придется совмещать эту должность с обязанностями секретаря. Вы же теперь мой помощник, — иронично заметил граф Реймонд.
— Лучше называйте меня помощницей, — в тон Барру ответила Амелия.
На это замечание граф ничего не ответил. Открыл ящик одного из шкафов и достал оттуда потрепанную книгу.
— Я отлично ориентируюсь в библиотеке и без каталога. Но люблю порядок во всем, — заметил он. — Это рукописный учебник известного лет сто назад вора-виртуоза. Представьте себе, у него была своя школа. И она процветала. Изучите на досуге, — подал он книгу Амелии. — Тут очень доступно расписана техника вскрытия замков. Вы же так заинтересовались этим.
Возразить на это Амелии было нечего.
— Теперь продолжим наши занятия. Попробуем вскрыть еще несколько более сложных замков. И после этого я научу вас вытаскивать деньги из карманов ротозеев на рынке.
— Зачем? — испуганно спросила Амелия.
— Я пошутил. Неужели поверили? — рассмеялся граф. — Нельзя быть такой наивной.
В кабинете графа на столе лежало несколько замков. Все врезные.
— Так будет нагляднее, — пояснил Амелии Реймонд. — Тут более сложный механизм. Именно такие и установлены в обычных дверях. И у меня в доме, и у полковника. Разумеется, у каждого хорошего замка есть своей секрет. Но принцип один и тот же. Вот, смотрите, — и граф принялся объяснять особенности работы механизма.
На лекциях по истории Барра всегда было интересно. С таким же интересом сейчас Амелия слушала его пояснения об устройстве замков.
Потом перешли к практике. Амелии понравилось работать отмычками. У нее это отлично получалось. Откуда только у девушки из приличной семьи такие бандитские наклонности? Граф был доволен ее успехами.
— Разве на замок нельзя наложить чары? — спросила Амелия после того, как справилась с очередным механизмом. — Так, чтобы его нельзя было открыть механическим образом?
— Можно. Закрыть с помощью заклинания. И каждый раз плясать рядом с замком с бубном, чтобы снова открыть? Вы же изучали бытовую магию. И наложение заклятия, и его снятие занимает время. К тому же отнимает много сил и расходует магическую энергию. Это бессмысленно, если дом полон слуг и хорошо охраняется.
— Но полковник может как раз наложить на сейфовый замок такую магию. Для надежности.
— Полковник не владеет магией. Природного дара у него нет. К счастью для нас. Это проверено. Дом прекрасно охраняется и блокирует любую внешнюю магию. Это тоже проверено. А раз блокируется внешняя, значит и внутренняя работать не может. Вы все это изучали в Академии. Для чего, спрашивается? — печально вздохнул Барр и укоризненно посмотрел на Амелию.
— Признаюсь, у меня теория всегда расходилась с практикой, — опустила голову девушка. — Но вы же меня научите всему?
— Я вас нанял на работу, а не для того, чтобы обучать элементарным вещам. Научу тому, что необходимо в каждом конкретном случае.
— Покажите, как вскрыть сейф кислотой, — попросила Амелия.
— Это вам не надо.