Читаем Полый мир полностью

— Разумеется. — Вин плакал, не таясь. Слезы выкатывались из-под маски и срывались вниз, оставляя на коже блестящие дорожки. Ни звука, ни всхлипа, только губы дрожат. — Я собрал всех друзей Пакса. Целую армию. Знаете, с такой свитой Пакс мог бы легко захватить власть над миром… Мы искали несколько недель и ничего не нашли. Скорее всего, он лежит где-нибудь на траве, сжимая пистолет в остывших руках.

— Неужели ничего нельзя поделать?

— Планета большая. Надеюсь, там, где сейчас Пакс, идет дождь. Пакс очень любил дождливые дни…

<p>Глава двенадцатая. Время настало</p>

Эллис уже всерьез собирался отправиться на поиски Пакса, но минут через пять осознал, что это совершенно бессмысленно. Он не знал, с чего начать. Если Вин с Полом не смогли отыскать Пакса за целый месяц, то у него и подавно не выйдет. У Эллиса даже не было своего порт-колла…

На ферме стало холоднее, и листья начали желтеть, но больше ничего не изменилось. Все эти путешествия во времени сбивали с толку, будто Эллис пролистывал страницы своей жизни, не читая написанное. На ферму он вернулся не по своей воле, просто идти было некуда. Вин с радостью открыл для него портал в Гринфилд-Виллидж — видимо, полностью поддерживал Эллиса в желании убраться подальше. Несмотря на то, что жители фермы спасли ему жизнь и были готовы принять к себе, проповедь о Новой Америке не вызывала особого доверия. Полый мир был не так уж и плох. Эллис успел повидать его красоты, а беседа с Сол только усилила уважение, которое он начал питать к новой цивилизации. Мир без границ, страха и боли — разве не так люди представляли рай? И все-таки в нем было пусто. Не потому, что Эллису не хватало сложных задач и яркой индивидуальности — этого добра здесь было достаточно — а совершенно по другой причине. Очень простой и неожиданной. Новая Америка Уоррена и Полый мир оставались унылыми и бессмысленными, потому что в них не было Пакса.

«Альва нашла для тебя шаблон горячего шоколада».

Эллис помнил, как он стоял перед открытым порталом и смотрел в видневшуюся позади столовую.

«Я ведь мог бы уйти. Отправиться домой вместе с Паксом. Всего один шаг, разве трудно? Почему я остался? Ох, если б я знал…»

Он помнил отчаянное лицо посредника и тихое «пожалуйста».

Еще одно неправильное решение. Еще одна смерть на его совести…

Эллис остановился в конце Файрстоун-лейн и окинул взглядом старую ферму. На счастье или на беду, а теперь она станет его домом. Куда еще он мог податься?

На ферме был только Ял, и он, как обычно, хлопотал на кухне.

Часов у Эллиса не было, и он пытался определить время по положению солнца. Почти вечер, где-то около пяти. Но с наступлением осени дни становились короче, так что, скорее, около четырех. Сейчас сентябрь? Или октябрь? Стебли кукурузы были коричневыми, но… Когда в Мичигане убирали урожай? И не изменился ли климат? Опорные точки постоянно выскальзывали из-под ног, и это раздражало. Стоило привыкнуть к новой жизни, как он опять пропустил целый месяц.

— Господин Эллис Роджерс! — Ял кивнул так старательно, что это больше походило на глубокий поклон. На кухне пахло чем-то сдобным — кажется, новобранец пек хлеб на ужин.

На плите стояли бурлящие кастрюли, ломтики морковки и лука веером лежали на разделочной доске, будто колода карт. На Яле был надет фартук с отпечатками грязных ладоней, а в руках он держал полотенце и большой нож.

— Господин? — Эллису не понравилось такое обращение. Здесь, на старой ферме, оно звучало жутковато: черные рабы называли так своих хозяев.

Ял снова кивнул.

— Господин Рен распорядился, чтобы мы обращались к вам двоим в соответствии с вашим положением.

— Положением? Каким таким положением?

— Вы наши вожди и наставники. — Ял стряхнул нарезанную морковку в одну из кастрюль, аккуратно помогая себе ножом.

— И поэтому нас надо называть господами? А чем плохи обращения «старейшина», «учитель», «сэр» или, к примеру, «сэнсэй»?

— Господин Рен посчитал, что слово «господин» подходит лучше.

— Ял! — На крыльце, громко топая, появился Роб — потный, пыльный, с деревянной палкой в руках. Он зашел на кухню и угрожающе замахнулся: — Ты, ленивое дерьмо! А ну давай шевели задницей…

Заметив Эллиса, Вед-два сбавил обороты.

— Ой… — Палка опустилась. — Я не знал, что вы вернулись домой, господин.

«Господин» в сочетании с палкой — вот уж точно, впору забить тревогу.

— Я тут зашел, чтобы слегка вправить мозги Ялу. Пусть не расслабляется.

«Господи, да что Уоррен натворил?»

— Зачем? — спросил Эллис. — Вы же видите, что Ял работает.

Он указал на почищенную картошку, нарезанный лук и морковь.

— Какая разница? — Роб начал похлопывать палкой по ладони. — Он должен знать свое место. Вед-один — то есть Боб! — бьет меня, а я могу отлупить Яла.

— А мне можно будет колотить Миба, правда? — спросил Ял.

— Разумеется.

Эллис не мог отвести глаз от палки, касавшейся трехпалой ладони Роба. Толщиной примерно с большой палец, кора не содрана, кое-где видны следы срезанных веток. «Знай свое место и не высовывайся, сопля», — прозвучал в памяти голос Рики-Мудилы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика: классика и современность

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика