— Штормовой университет. Я веду курс по истории древнего мира. У нас была экскурсия.
— Ясно. Тогда будьте добры, займитесь своими делами. И не заходите в эту часть парка.
— Это и вправду дарвин?
— Мы еще не знаем, что произошло. Пожалуйста, не мешайте.
Эллис открыл глаза и увидел над собой голубое небо, покрытое пушистыми белыми облаками. Солнце уже клонилось к западу, деревья и фермерский домик начали отбрасывать длинные тени. Спазм в груди прошел, и он снова мог спокойно дышать. Тело ныло от боли.
— Пакс, у него глаза открылись!
— Так, пожалуйста, успокойтесь! — Говоривший стоял ближе всех, но даже до него оставался добрый десяток метров.
Около старой фермы собралась дюжина человек. Двое находились чуть ближе к Эллису, остальные держались поодаль. Похожи друг на друга, как один. Мягкий овал лица с большими темными глазами, короткие носы и смуглая кожа — будто какая-то парочка с Ближнего Востока наплодила целый выводок близнецов в лучших традициях ирландских семейств.
Одеты они были весьма странно; некоторые вообще разгуливали голышом. Кто-то ограничился шляпой — или шарфом, или пальто. Один с ног до головы нарядился в ярко-желтое. Другой выбрал костюм в красно-белую полоску — полосатыми были даже туфли; этот человек изрядно напоминал Эллису персонажа из мультика. Головы лысые, без единого волоска, как у бесполых пластиковых манекенов. Казалось, они все сошли с одного конвейера.
Эллис задумался: а вдруг ему снится сон, как в «Волшебнике страны Оз»? Лысые чудаки на вид смутно напоминали женщину-врача, которая сообщила ему о смертельной болезни. Может, и не было никакого путешествия во времени. Он скоро очнется, а рядом будут стоять Уоррен, Пегги и доктор. А Эллис скажет им: «Я видел сон. И ты, и ты, вы все там были».
— Надо позвать на помощь, — объявил один из тех, кто стоял поближе. На плече у этого странного создания болтался портфель, в глазах читался испуг, а кожу украшали татуировки.
Говорили они все с одинаковым акцентом.
— Подожди минутку, ладно? — ответил второй.
Что ж, по крайней мере, он… она… это существо было полностью одето. Костюм в духе Шерлока Холмса: длинный черный сюртук, серебристый жилет, белые брюки, рубашка с воротничком-стойкой, серый галстук и котелок. Может, Эллис нечаянно очутился на чьей-то свадьбе или перенесся в прошлое? Или Гофман допустил ошибку в своей теории?
— Пакс! Не подходи близко. Если это дарвин, можно ждать чего угодно. Одного эта тварь уже убила.
В памяти Эллиса что-то шевельнулось. Он бросил короткий взгляд на окровавленный труп, лежавший рядом, и воспоминания обрушились на него с новой силой. «Господи, да я разлегся около мертвеца!» Он поспешно приподнялся и отполз в сторону. Голова шла кругом, хотя Эллис еще даже не попытался встать на ноги. Мир раскачивался перед глазами, как будто он был в стельку пьян.
Рядом прошелестел дружный испуганный вздох, и раздались мягкие шаги, будто стая кошек разбежалась в разные стороны.
— Пакс, бури на тебя нет! Не лезь, это опасно.
— Я никого не убивал! — крикнул Эллис.
Все застыли на месте.
— Вы умеете говорить! — удивился Пакс. — И знаете наш язык.
— Нет, это вы говорите на моем языке.
Они разглядывали друг друга с глубоким изумлением.
— Кто вы? — спросил Пакс.
Эллис утер глаза ладонью. Все разом отпрянули еще дальше, за исключением Пакса, который даже не вздрогнул.
— Меня зовут Эллис Роджерс.
— Да, но кто вы?
— Я мужчина… человек. А вы кто?
Все вокруг начали перешептываться, но смельчак в шляпе так и не отвел от Эллиса взгляда.
— Человек… — рассеянно отмахнулся Пакс и переключился на более важные вопросы: — Но мы с вами совсем не похожи. Вы дарвин?
— Я не понимаю, что это значит…
Головокружение не проходило. Эллис взмок, к горлу подкатывала легкая тошнота.
Пакс оглянулся на остальных, и в его глазах мелькнуло смущение.
— Есть такая легенда. Ходят слухи, что на поверхности живут естественнорожденные. Всякие глупости о людях, которые не захотели спускаться в Полый мир, остались наверху и умудрились выжить. Вы ведь не такой?
— Нет.
— Значит, вы старого образца?
Эллис покачал головой.
— Я не понимаю, о чем вы.
На лице Пакса мелькнуло удивление, он — или она? — сделал три шага вперед.
— Пакс! — крикнул один из стоявших поодаль.
Тот замер, не скрывая раздражения.
— Вы сказали, что не убивали этого человека. Объясните, что произошло.
— Я услышал разговор… пожалуй, даже ссору. Спорили двое. Потом кто-то закричал. Я стоял за стеной, пришлось бежать. Смотрю: один лежит на земле, второй сидит сверху… — Эллис отвел глаза и указал на тело. Ему не хотелось снова смотреть на труп и раздумывать, отчего промокли брюки: от крови бездыханного соседа или от его собственной мочи. Непонятно, какой из вариантов предпочтительнее. — Потом тот, кто сидел сверху, вскочил и…
— И что?
— Не знаю. Взял и просто исчез.
— Исчез?
Эллис пожал плечами.
— Прошел сквозь сияющую дыру в воздухе. Звучит нелепо, но…
— То есть убийца воспользовался порталом.
Эллис ничего не знал про порталы, но Пакс говорил так уверенно, что оставалось только кивнуть в ответ.