Ярви се замисли дали не бе възможно да издейства някак смъртта на надзирателя. Да използва шенд, за да се освободи, а защо не и Джоуд и Рълф... Не, залогът беше прекалено голям, а шансовете за успех – твърде ниски. Добрият пастор избира всеобщото благо, по-малкото зло и проправя пътя на баща Мир на всички езици. Затова застана на коляно, опря сакатата ръка в гърдите си, а другата на челото си – както го бе учила майка Гундринг, – за да покаже, че говори истината.
Дори когато лъжеше на поразия.
– Казвам се Йорв – заговори на езика на шенд – и коленича смирено пред теб, до днес непознат, но вече не, да моля за правото на гостоприемство за мен и спътниците ми.
Жената присви бавно очи и го изгледа подозрително. После обходи с поглед хората си, прибра бавно ножа в канията и хвърли пръчката в огъня:
– Проклятие.
– Право на гостоприемство? – промърмори един от воините и посочи озадачен през дърветата по посока на заседналия на брега кораб. – От тези диваци?
– Произношението ти е трагично. – Жената махна с ръце. – Но както и да е. Аз съм Свидур от народа шенд. Стани, Йорв, добре дошъл си до огъня ни, тук си в безопасност.
Друг воин захвърли гневно секирата си на земята и тръгна нанякъде през храстите.
Свидур го изпроводи с поглед:
– Много се надявахме да ви избием до крак и да вземем товара ви. Трябва да взимаме каквото можем сега, защото напролет върховният ви крал пак ще тръгне на война срещу нас. Човекът е изтъкан от алчност. Кълна се, не знам какво толкова имаме, което му е притрябвало.
Ярви се извърна през рамо към Анкран, който следеше разговора, сбърчил подозрително чело.
– За беда, според наблюденията ми някои хора просто нямат насита.
– Така е. – Тя подпря лакът на коляното си, после брадичката на юмрука си и огледа съкрушените си воини, които насядаха обратно край огньовете. Един вече късаше мъх, с който да изтрие боята от тялото си. – Това трябваше да е печеливш ден за нас.
– Все още може да е. – Ярви се изправи и сплете пръсти пред гърдите си, точно както правеше майка му, когато започваше да се пазари. – Капитанът ми има нужда от някои неща, за които можем да се спазарим...
Грозни малки тайни
Каютата на Шадикшарам беше тясна и също толкова безвкусно обзаведена като дрехите й. Трите тесни прозорчета не успяваха да се преборят с мрака, а окачените на гредите на тавана големи и малки торби хвърляха сенки навсякъде. Леглото й, купчина от чаршафи, кожи и лекьосани възглавници, заемаше по-голямата част от пода. Останалата бе заета от огромен, обкован с желязо сандък. В ъглите се търкаляха празни бутилки. Миришеше на катран, сол, застояла пот и вкиснало вино. И въпреки това в сравнение с мястото, където живееше в момента Ярви – ако това въобще можеше да се нарече живот, – тя бе самото олицетворение на лукса.
– Кръпката няма да изкара дълго – казваше Сюмаел. – Трябва да се върнем в Скекенхаус.
– Хубавото на Разбито море е, че е кръгло. – Шадикшарам описа с бутилката кръг във въздуха. – В която и посока да тръгнем, все ще стигнем в Скекенхаус.
Сюмаел примига озадачена:
– Да, но в единия случай за дни, а в другия за месеци!
– Ти ще се оправиш някак, винаги успяваш. Най-върлият враг на моряка е морето, счупено или не, дървото плава, нали така? Какво толкова трудно? Продължаваме. – Погледът й се насочи към Ярви, който в този момент влизаше приведен под горния праг на ниската врата. – Ааа, моят емисар! Съдейки по това, че все още сме с кожи на гърбовете, вярвам, всичко е минало добре?
– Трябва да говоря с теб, капитане. – Ярви беше свел поглед към земята, както подобава на пастор, когато говори със своя крал. – Насаме.
– Хм. – Тя изпъчи напред долната си устна и прокара по нея пръсти като музикант по струните на арфа. – Винаги съм заинтригувана от искането за частна аудиенция от мъж, пък било то прекалено млад, сакат и толкова непривлекателен като теб. Връщай се към дъските и кълчищата, Сюмаел, искам до сутринта да сме на вода.
Слепоочието и челюстта на Сюмаел заиграха, когато тя стисна яростно зъби:
– На вода или под вода – чу я Ярви да сумти под нос, когато го избута с рамо на път към вратата.
– Е? – Шадикшарам отпи голяма глътка и дъното на бутилката й изтрака, докато я слагаше на пода.
– Поисках от шенд правото на гостоприемство, капитане. Според традициите си те не могат да го откажат на никого, дори на непознат, стига да го поиска както подобава.
– Хитро – каза Шадикшарам и започна да събира черни и посивели кичури коса в шепите си.
– После преговарях за нещата, които ни трябват, и успях да се спазаря за отлична цена според мен.
– Още по-хитро – отвърна тя, докато намотаваше косата си в обичайната плетеница от кичури.
Сега обаче идваше моментът за истинската хитрост.
– Боя се обаче, че ти, капитане, няма да намериш сделката за така добра.
Очите й се присвиха леко.
– И защо така?
– Твоят отговорник за склада и твоят главен надзирател си прибраха дял от печалбата ти.