Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 5 полностью

Я не хочу быть палачом твоим.Бегу тебя, чтобы тебя не мучить.Ты говоришь, в моих глазах убийство?Как это мило, как правдоподобно —Глаза, что нежны, хрупки, что пугливоОт мелкой мошки двери закрывают,Убийцами, тиранами их звать!Вот на тебя я гневный взгляд бросаю:Коль в силах ранить — пусть тебя убьет.Что ж, притворись, что обмер. Ну же, падай! —Не можешь? — Так стыдись, стыдись! Не лги,Глазам моим убийц давая имя!Где рана, что мой взгляд тебе нанес?Булавкой ты уколешься — и будетЦарапина видна; осоку схватишь —Ладонь хоть ненадолго сохранитПорез и оттиск: но мои глаза,Бросая взгляд, не ранили тебя;И вообще в глазах людей нет властиБоль причинять.СильвийО дорогая Феба!Настанет день, он близок, может быть, —Ты встретишь в ком-нибудь всю мощь любви:Тогда узнаешь боль незримых ранОт острых стрел любви.ФебаНо до тех пор —Прочь от меня. Когда ж тот день настанет,То смейся надо мной, а не жалей,Как до тех пор тебя не пожалею.РозалиндаА почему — спрошу! Кто вас родил,Что вы так мучите и так бранитеНесчастного? Хоть нет в вас красоты(По-моему, у вас ее настолько,Чтоб с вами без свечи в кровать ложиться),Вы все-таки горды и беспощадны?В чем дело? Что вы на меня глядите?Вы для меня одно из тех изделий,Что пачками природа выпускает.Уж не хотите ль вы меня пленить?Нет, гордая девица, не надейтесь:Ни черный шелк волос, ни эти бровиЧернильные, ни темных глаз агаты,Ни щек молочных цвет — меня не тронут. —Глупец пастух! К чему бежишь за нею,Как южный ветер, с ливнем и туманом?Ты как мужчина в тысячу раз лучше,Чем эта девушка. Такие дурни,Как ты, женясь, плодят одних уродов.Не зеркало ее, а ты ей льстишь:В тебе она себя красивей видит,Чем в отраженье собственном своем. —А вы себя узнайте! На колени!Постясь, хвалите небо за егоЛюбовь! Как друг, вам на ухо шепну,Что ваш товар не все на рынке купят.Раскайтесь, выходите за него!Ведь трижды некрасив, кто нагл притом. —Бери ж ее себе, пастух! Прощайте!ФебаКрасавец мой, хоть целый год бранись!Мне брань твоя милей его признаний.Розалинда

Он влюбился в ее уродство, а она готова влюбиться в мой гнев! Если это так, то каждый раз, когда она будет отвечать тебе гневными взорами, я ее буду угощать горькими истинами. — Что вы так на меня смотрите?

Феба

О, не от злого чувства.

РозалиндаЯ вас прошу — в меня вы не влюбляйтесь;Я лживей клятвы, данной в пьяный час,И не люблю вас! Вы хотите знать,Где я живу? В тени олив — тут близко. —Идем, сестра! — Пастух, будь с нею тверд! —Сестра, идешь? — Будь с ним добрей, пастушка,И не гордись! Пусть целый мир глядит, —Все ж никого не обольстит твой вид. —Идем к стадам!

Розалинда, Селия и Корин уходят.

Феба
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги