Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 1 полностью

Теперь иль никогда — дух закали,Решимостью смени свои сомненья;Стань тем, чем быть надеялся, иль смертиТо, что ты теперь, предай. Так жить не сто́ит!Пусть бледный страх безродными владеетИ не гнездится в королевском сердце.Как вешний дождь, бежит за думой дума,И все твердят о царственном величье.Мой мозг усердней, чем паук прилежный,Сеть выплетает, чтоб врагов поймать.Отлично, лорды! Мудрое решенье —Меня отсюда отослать с войсками.Боюсь, вы отогрели на грудиЗмею, что скоро вас ужалит в сердце.Мне не хватало войск, — вы их мне дали;Охотно их беру. Но так и знайте:Вручили вы оружие безумцу.В Ирландии могучий свой отрядКормить я буду, а меж тем раздуюВ стране английской черный ураган,Что унесет десятки тысяч душВ рай или в ад. И не уймется буря,Пока венец не осенит чело мне,И, словно солнце, властными лучамиНе успокоит дикий этот вихрь.А как проводника моих решений,Я смельчака из Кента подстрекнул:Джон Кед из ЭшфордаПоднять восстание в стране сумеет,Принявши имя Джона Мортимера.Пришлось мне видеть, как упрямый КедОдин давал отпор отряду кернов.Он пылко дрался, хоть торчали стрелыВ его боках, как иглы дикобраза;Когда же наконец пришла подмога,Он прыгать стал, как в пляске дикий мавр[96],Кровавые отряхивая стрелы.Не раз, одевшись, как лохматый керн,Ходил он разговаривать с врагамиИ возвращался к нам, никем не узнан,И мне об их злодействах сообщал.Вот этот дьявол здесь меня заменит.На умершего Джона МортимераЛицом, походкой, речью он похож.Таким путем узнаю мысль народа —Как притязанья Йорка примет он?Хотя б схватили Кеда, стали мучить, —Все ж никакие пытки не принудятЕго сказать, кто подстрекнул к восстанью.А если преуспеет он, — и этоВесьма возможно, — что ж, тогда вернусьЯ из Ирландии с военной силой,Чтоб то пожать, что негодяй посеял;Ведь если Хемфри будет умерщвленИ Генрих свергнут, — я взойду на трон.

(Уходит.)

<p>Сцена 2</p>

Бери-Сент-Эдмондс. Покой во дворце.

Входят поспешно несколько убийц.

Первый убийцаБеги к милорду Сеффолку; скажи,Что, как велел, спровадили мы Хемфри.Второй убийцаЧто мы наделали! Слыхал ли ты,Чтоб кто-нибудь так умирал блаженно?..Первый убийцаСюда идет милорд.

Входит Сеффолк.

СеффолкНу что, вы с ним покончили, скажите?Первый убийцаДа, добрый лорд, он помер.СеффолкВот это славно. В дом ко мне идите;За смелую работу награжу вас.Король и пэры здесь неподалеку.Оправили вы герцога постель?Исполнено ли все, что приказал я?Первый убийцаДа, добрый лорд.СеффолкСтупайте прочь.

Убийцы уходят.

Трубы.

Входят король Генрих, королева Маргарита, кардинал Бофорт, Сомерсет, лорды и другие.

Король Генрих
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги