Вместо:переулку, —
в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:переулочку,
Стр. 22, строка 4.
Вместо:Капитана же я —
в«Совр.» и изд.
1856 г.:Капитана я
Стр. 22, строки 6—7.
Со слов:потому что много
кончая:в эту кампанию. —
нет в«Совр.».
Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 11.
Вместо:когда звуки —
в «Совр.»:вдруг звуки
Стр. 22, строки 13—14.
Вместо:на бульваре прежним пехотным
(по изд.
1856 г.)—
в корр. и рукописи:на бульваре пехотным —
в «Совр.»:на бульваре опять только пехотным
Стр. 22, строка 14.
Слов:ничего незначущим, неловким и робким. —
нет в «Совр.»и изд.
1856 г.
Исключено цензурой.
Гл. 3.
Стр. 22, строка 15.
Вместо:3. —
в корр. и«Совр.»:II.
Стр. 22, строка 18.
Вместо:раскрывши держали —
в изд.
1856 г.:раскрыв, держали
Стр. 22, строка 20.
Слов:и офицеры в
старых (курсив Толстого)шинелях. —
нет в «Совр.» и изд.
1856 г.
Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 22.
Слов:и новых шинелях. —
нет в«Совр.» и изд.
1856 г.
Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 23.
Слов:всяких сортов
(перед словами:офицеры) —
нет в «Совр.»Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 25.
Слова:(были
кончая: без шляпок), —
в «Совр.» без скобок.
Стр. 22, строка 25.
Вместо:были и без платочков —
в изд.
1856 г.:были без платочков.
Стр. 22, строки 25—26.
Вместо:не было старой, а все молодые,
(слова:а все
в рукописи зачеркнуты)—
в«Совр.» и изд. 1856 г.:не было старой, а замечательно, что все молодые.
Стр. 22, строки 29—30.
Вместо:капитана Обжогова и прапорщика Сусликова, которые —
в«Совр.»:капитана и прапорщика, которые —
в изд.
1856 г.:капитана Обжогова и капитана Сусликова, которые
Стр. 22, строка 31 — стр. 24, строка 20.
Слов:но первый был в верблюжьих штанах,
кончая:бесконечная повесть «Снобсов» и «Тщеславия»? (
До абзаца,
начинающ.словами:Штабс-капитан) —
нетв «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 32.
Вместо:обтрепанной —
в изд. 1856 г.:обношенной
Стр. 22, строка 35.
Слова:из которых
кончая:общего знакомого. —
в изд. 1856 г.заключены в скобки.
Стр. 22, строка 35.
Вместо:с одним — с адъютантом —
в изд. 1856 г.:с одним адъютантом
Стр. 23, строка 1.
Со слов:Притом же, —
в изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 23, строка 1.
Вместо:веселого ему было —
в изд. 1856 г.:веселого было ему
Стр. 23, строки 6—7.
Вместо:чтобы капитан Обжогов и прапорщик Сусликов —
в изд.
1856 г.:чтобы капитаны Обжогов и Сусликов
Стр. 23, строки 7—8.
Фамилия:Пиштецкий —
в корр. и изд.
1856 г.:Паштетский
Стр. 23, строка 10.
Со слов:Но отчего же штабс-капитан —
в изд.
1856 г. красная строка.
Стр. 23, строка 11.
Вместо:они вдруг мне не поклонятся?
(по изд. 1856 г)—
в рукописи и корр.:вдруг он мне не поклонится?
Стр. 23, строки 14—16.
Слов:(в смысле высшего отборного круга, в каком бы то ни было сословии) —
по изд. 1856 г.—
в рукописи и корр. нет.
Стр. 23, строки 16—17.
Слов:(где бы
кончая:быть его) —
нет в корр. В соответствии с этим к данным словам в рукописи примечание:выключить.
В изд. 1856 г.
скобок нет.
Стр. 23, строки 16—17.
Вместо:кажется, не должно бы было быть —
в изд.
1856 г.:кажется, вовсе не должно было быть
Стр. 23, строки 19—20.
Вместо:(а в какие условия времени, и обстоятельств не проникает эта гнусная страстишка?) —
в изд. 1856 г.:(а в какие условия времени и обстоятельства не проникает эта жалкая наклонность?).
Стр. 23, строка 21.
Вместо:Мамадыши —
в корр.:Мамадыш.
Стр. 23, строка 26.
Со слов:Для капитана Обжогова —
в изд.
1856 г. красная строка.
Стр. 23, строки 27—28.
Слов:потому что у него
кончая:хотя уважает немного,
нет в изд. 1856 г.
Стр. 23, строки 30—32.
Вместо:адъютантом; и за это он не совсем хорошо расположен к нему, хотя и боится его. Для адъютанта —
в корр.:адъютантом: от этого он сам не знает любит или ненавидит его. Для адъютанта —
в изд.: 1856 г.:адъютантом. Для адъютанта
Стр. 23, строки 32—33.