Читаем Полночная злодейка полностью

Женщина тряслась. Её напряжение, так тревожащее его, достигло своего пика. И было кое-что ещё необычное в Кларе…то, что она надела… Петроний решил любой ценой выяснить причины её странного поведения, стиснул ей руку и заволок в маленькую спальню около главного входа. Закрыв дверь, мужчина потребовал от женщины объяснений.

– Зачем вы надели на себя такое платье?

Клара с вызовом задрала голову.

– Не понимаю, о чём это вы?

Петроний осмотрел ядовито-зелёное платье куртизанки: оттенок, бросающийся в глаза, обтянутый лиф, призивно выделявший все её прелести, и фасон наряда вульгарен. Мужчина переключил взгляд от глубокого декольте на её яркий макияж…почти такой, как у…как у…

– Вы разоделись, как шлюха!

Нарумяненные скулы Клары потемнели.

– Петроний, а чему вы удивляетесь? – Она закинула голову ещё выше. – Я и есть шлюха.

– Вы не шлюха!

Груди её тяжело поднимались, ведь их не прятал глубокий вырез.

Клара заставила себя прикласть видимые усилия, чтобы держать себя в руках, перед тем, как сумела сказать:

– Мне некогда с вами болтать. Прошу, отпустите меня.

– Клара, если что произойдёт, вы обязаны оповестить меня.

– Ничего не произошло.

– Я окажу вам помощь.

– Ничего не произошло!

– Клара…

– Клара! – внезапно раздался за дверью голос.

Оба обернулись к дверному проёму, там стояла хозяйка заведения. Взоры, которыми перекинулись две особы, лишь подтвердили речи Петрония.

Мадам Люсиль проговорила командным тоном:

– Клара, прошу, возвратись к себе в спальню.

– Нет, я обязана…

– Идите к себе! Я улажу дела с мистером Делосом.

– Мадам Люсиль, мне нужно…

– Немедленно ступайте к себе. Я поговорю с вами позднее.

Петроний, ничего не произнеся во время такого диалога, ощутил то мучение, которое тяготило Клару, когда женщина освободила у него свою руку и, ничего не сказав, прошла мимо хозяйки и ушла из помещения через заднюю дверь.

Наступила тишина. Мадам Люсиль приблизилась к Петронию ближе.

Возбуждение его было настолько видно, что мадам проговорила:

– У Клары имеются личные мотивы переживать, потому она не соображает, что произносит. Вопреки моему совету, она затеяла одно дело, которое никому не принесёт пользы. Я рада, что Клара меня послушала. – Мадам Люсиль перевела дыхание. – Тем не менее мне грустно видеть, что она опечалила вас…наверное, даже ошеломила либо оскорбила. Это не прощаемо. Господин, по уставу моего заведения не разрешается, чтобы с влиятельными клиентами обходились так, без гостеприимства. Если пройдёте ко мне в кабинет, я возвращу ту сумму, которую вы внесли вперёд за услуги Клары. С сего дня можете считать, что наш контракт рассторгнут и вы свободны.

Речи хозяйки заведения были внезапны для Петрония, что мужчина застыл:

– Вы предлогаете мне рассторгнуть контракт с Кларой… Это приказ?

– Нет.

Мужчина выдохнул свободно, с облегчением сказал:

– Значит, что бы ни произошло, это не важно. Сделка заключена из добрых побуждений, по этой же причине остаётся в силе.

– Как вам угодно, господин.

В сказанном хозяйки борделя слышалось одобрение, и из-за этого Петроний малость удивился, когда женщина вцепилась в его руку и остановила в тот миг, когда он намеревался уже обойти её и пойти за Кларой.

Мужчина поразился и той настойчивости, с которой женщина сказала:

– Нет, пожалуйста. Кларе какое-то время надо побыть наедине с собой. Я прошу вас пока не приходить к ней – до того момента, пока ей не полегчает.

– И как долго мне ждать?

– Пару дней…неделю…возможно, больше.

Он не ответил.

– Милый мистер Делос, вы, несомненно, соображаете, что в моём заведении не найдётся ни одна девушка, которая не будет счастлива удовлетворить ваши нужды в данный момент.

– Мадам Люсиль. – Фраза Петрония обретала твёрдость. – Вы, думается, сознаёте, что-то, что я чувствую к Кларе выходит за рамки контракта о её услугах. Поверьте мне, что бы ни печалило Клару настолько сильно, я стремлюсь протянуть ей руку помощи.

– Господин, поверьте мне, что вопрос совсем не в том, доверяю я вам или…

Эта речь причинила боль Петронию, он не сумел что-либо произнести в ответ.

Мадам Люсиль продолжила:

– Если вы реально желаете проявить о Кларе заботу, дайте ей возможность побыть наедине с собой. Ей необходимо это.

Петроний вырвал свою руку, в которую вцепилась мадам Люсиль, внимательно всматриваясь ей в лицо. Оно было непроницаемо. Спустя минуту он ушёл, хотя ему этого не хотелось.

***

Пуанти находился в замечательном настроении, когда взбирался по ступеням своего городского дома. Сердце мужчины билось радостно. Ещё пару часов, и всё разрешится. Он толкнул дверь и прошёл в коридор. Тут ему навстречу ринулся прислужник.

– Болерий, слушай меня внимательно, – кинул слуге Пуанти. – Твоё безделие завершается. Сегодня вечером я отправляюсь на важную встречу, и у меня есть пара часов, чтобы привести себя в порядок. Немедленно приготовь мне ванну, свежее бельё и позаботься об обеде. Скажи остальным слугам, чтобы не теряли время попусту. Им не поздоровится, если они станут лоботрясничать. Понятно?

– Понятно, хозяин.

– Тогда ступай!

Но испуганный слуга мялся, и Пуанти зарычал:

– Что ты телешся?

Перейти на страницу:

Похожие книги