Вынырнув из метро, он освободил кокера. Какой чудесный день! Солнце сверкало на снежной корке, сохранившейся в тенистых местах. Воздух был холодным, но казался чище обычного. Пес радостно тявкнул и с любовью посмотрел на хозяина.
– Знаю, дружок, тебе не нравятся метро и сумки. Я тоже терпеть не мог тюрьму, но мы не всегда оказываемся там, где хотим, понимаешь?
Женщина лет сорока, закутавшаяся, как для похода на Северный полюс, улыбнулась Лео – умилилась, что этот сексуальный красавчик так нежен с животным.
Он поднял глаза на фасад «Плазы» в неоренессансном стиле, смотревший на него сверху вниз множеством окон. Душа заныла при воспоминании об одной особой ночи и особенной женщине. Он достал телефон и написал:
Лео: Привет. Какая погода в Париже?
Лоррен замерла. Это он.
Разговаривает со своим псом… Какая-то женщина солнечно улыбнулась ему, и Лоррен невольно сделала то же самое.
Она смотрела на него из-за стекла, ее душа волновалась, хотелось сбежать вниз по лестнице и немедленно встретиться с ним. Нельзя. Нужно придерживаться плана. Она не сказала Лео, что прилетела, решила сделать ему сюрприз.
Он достал телефон. Ну-ка, ну-ка… Кому он звонит? Не звонит – пишет. И улыбается, надо же!
Лео отослал сообщение и пошел дальше. А Лоррен вдруг встревожилась. Он далеко, но она видит, что его мысли заняты чем-то приятным. Кому он написал?
Телефон звякнул, Лоррен улыбнулась, прочла:
Лео: Привет. Какая погода в Париже?
Не переставая улыбаться –
Лоррен: Солнечная. Холодная.
Великолепная. А у тебя?
Она увидела, как он остановился, чтобы прочесть и ответить:
Лео: Похожая. Чем занимаешься?
Она написала:
Лоррен: Смотрю в окно.
Лео не двинулся с места, хотя кокер нетерпеливо тянул его за собой. Он прочел и написал:
Лео: А что ты видишь?
Лоррен: Мужчина выгуливает собаку.
Ответ пришел почти сразу:
Лео: Серьезно? Ну и совпадение.
Мы с псом тоже совершаем моцион.
Это мог бы быть я…
Лоррен засмеялась.
Лоррен: Мог бы. Кстати, он на тебя похож.
Немножко: тот же возраст, тот же силуэт.
Может, покрасивее.
Лоррен смотрела, как он улыбается, качая головой.
Лео: Ха-ха! Очень смешно.
А как он одет?
Она принялась описывать.
Лоррен: Черная куртка с капюшоном, оранжевый свитер с высоким горлом, джинсы, сникерсы.
Ответ не заставил себя ждать:
Лео: Ух ты… Невероятно. Совсем как я.
Только свитер другого цвета.
«А ты хитрюга!» – подумала Лоррен и напечатала:
Лоррен: И правда невероятно.
Лео: Пока, Лоррен.
Она смотрела, как он входит в заснеженный парк, и ее сердце сжималось от предчувствия беды.
25
Она вынуждена была признать: Сьюзен Данбар и Эд Констанцо справились с поставленной задачей. В помещениях еще пахло свежей краской, тут и там не хватало розеток, но все остальное было готово. Лоррен обвела взглядом шкафы и стеллажи из красного дерева, большой стол, кресла, компьютеры, лампы, потрясающий вид на Гудзон и юго-западный сектор Центрального парка.
– Поздравляю, – сказала она. – Поразительно, как много вы успели сделать за столь короткий срок.
Все представленные сотрудники произвели на Лоррен прекрасное впечатление. Завтра нью-йоркский филиал DB&S будет открыт. Все собрались у буфета, Лоррен съела оливку, взяла бокал и сказала:
– Завтра начнется волнующее приключение, и я уверена, что все мы проявим себя с наилучшей стороны. Конкуренция будет жесткой: в этом городе работают мировые агентства первого порядка. Но у нас есть козырь: мы – аутсайдеры, Давид против Голиафа, маленьких никто никогда не опасается.
В ответ зазвучал смех.
– Так давайте поднимем бокалы за филиал DB&S-NY!
Первое сообщение она отправила из такси:
Лоррен: Совещание окончено.
Уровень стресса – зеленый.
Она с волнением ждала ответа, который пришел через три минуты:
Лео: До какого уровня он поднимался?
Она улыбнулась. Ответила: