Читаем Поллианна взрослеет полностью

Джимми засмеялся вместе с ней, но на лице его появилось какое-то странное выражение.

– Значит, ты еще играешь… в счастье? – неуверенно спросил он.

Поллианна посмотрела на него и ответила очень сдержанным тоном.

– Конечно. Если бы не игра, я бы просто не выжила в эти последние полгода.

Голос ее едва заметно дрогнул.

– Но что-то я не слышал, чтобы ты о ней вспоминала, – заметил Джимми.

Она немного смутилась.

– Это правда. Мне как-то… Я побаиваюсь разговаривать об этом с посторонними… Я имею в виду, с теми, кому это безразлично. Теперь, когда мне двадцать, это уже выглядит не так, как когда мне было десять. Я это вполне осознаю. Знаешь, люди не любят поучений.

Она горько усмехнулась.

– Знаю, – серьезно кивнул молодой человек. – Но мне, Поллианна, хочется понять, осознаешь ли ты, что значила твоя игра и как она помогла тем, кто к ней присоединился.

– Я осознаю то, насколько игра помогла мне, – сказала Поллианна.

Голос ее звучал приглушенно, а взгляд был направлен куда-то в сторону.

– Эта игра действительно помогает, когда к ней присоединяешься, – принялся рассуждать вслух Джимми после короткой паузы. – Кто-то даже сказал, что она преобразила бы мир, если бы все люди присоединились к этой игре. Я думаю, это правда.

– Да, но не все люди хотят преображаться, – улыбнулась Поллианна. – В прошлом году, в Германии, я встретила одного человека. Он потерял почти все свои сбережения и чувствовал себя очень несчастным. Какой же он был угрюмый! Я слышала, как кто-то пытался его подбодрить, сказав: «Хватит, не горюй! Могло случиться что-нибудь и похуже!» Если бы ты слышал, как он яростно заревел в ответ! «Как меня бесит, – говорил тот человек, – когда мне говорят, что могло быть хуже, и советуют быть благодарным судьбе за то, что у меня осталось. Эти люди с глупой улыбкой вечно твердят о том, как они благодарны судьбе за способность дышать, ходить, есть и… не знаю, лежать, что ли. Когда мои дела так плохи как сейчас, я не хочу ни дышать, ни ходить, ни есть, ни даже лежать. Того, кто мне говорит, будто я должен быть благодарен судьбе за такую никчемную жизнь, я готов просто застрелить!» Представь себе, чего бы я добилась, попытавшись открыть тому человеку игру в счастье, – засмеялась Поллианна.

– Все равно она была бы для него полезной, – заверил ее Джимми.

– Конечно, было бы полезной, но он бы меня вряд ли поблагодарил, если бы я ему рассказала.

– Думаю, да. С таким образом жизни и способом мышления он и себя самого и всех вокруг делает несчастными. А теперь представь на мгновение, что он присоединился бы к игре в радость. Пытаясь отыскать что-нибудь такое, чему можно порадоваться, он просто не имел бы возможности одновременно жаловаться, как плохи его дела. От этого уже была бы какая-то польза. Легче стало бы жить и ему самому и его близким. Если думать о баранке, а не о дырке в ней, хуже от этого не станет. Может даже стать лучше, потому что тогда улучшается пищеварение. Зачем цепляться за неприятности и заботы? Они слишком колючие.

Поллианна улыбнулась, соглашаясь.

– Это очень похоже на то, что я сказала одной пожилой даме из Женского благотворительного общества там, на западе. Она принадлежала к разряду людей, которые радуются тому, что чувствуют себя несчастными. Они испытывают наслаждение, перечисляя свои поводы для тоски. Мне тогда было лет десять, и я пыталась познакомить ее с игрой в радость. Мне не очень удавалось ее убедить, и, наконец, интуитивно догадавшись, в чем причина, я выдвинула последний аргумент: «В конце концов, вы можете радоваться тому, что у вас есть столько поводов для страданий, если вам так приятно страдать!».

– Это, наверное, как раз то, что ей было нужно, – расхохотался Джимми.

Поллианна с сомнением подняла брови.

– Боюсь, она радовалась не больше, чем радовался бы тот человек в Германии, если бы я ему подобное предложила.

– Но им следовало выслушать тебя. А тебе – сказать им.

Джимми неожиданно замолчал, а на лице его появилось такое озабоченное выражение, что Поллианна спросила:

– Джимми, в чем дело?

– Да нет, ничего. Я просто подумал… – начал он неуверенно. – Я сам уговариваю тебя делать именно то, чего так боялся… А я еще до того, как мы увиделись, боялся, что ты…

Он побагровел и беспомощно замолчал.

– Джимми Пендлтон! – возмущенно вскинула голову девушка. – Не надейтесь отвертеться от ответа, сэр! Что вы имели в виду?

– Да нет… Ничего такого…

– Я жду, – строго сказала Поллианна.

Голос ее звучал тихо и спокойно, однако глаза сердито сверкнули.

Молодой человек колебался. Он посмотрел в ее улыбающееся лицо и сдался.

– Пусть будет по-твоему. – Он пожал плечами. – Я просто беспокоился, что… немного беспокоился, что из-за той игры ты будешь говорить так же, как говорила раньше, что…

Девушка разразилась смехом, не дав ему закончить.

– Ну что я говорила! Даже ты, оказывается, боялся, что я в свои двадцать осталась такой же, какой была в десять лет!

– Да нет же, я о другом… Честно, Поллианна, только думал… Я знал, что ты…

Но Поллианна зажала уши, все так же заливаясь звонким смехом.

<p>Глава 19. Два письма</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей