Читаем Полёт (ЛП) полностью

Драгнер улыбнулся и вытащил маленький блокнот в кожаном переплете. Он открыл его и повернул к Иккингу. На странице было изображение Хаккату, чрезвычайно агрессивной и импульсивной породы, живущей на Утёсе Одичалых Драконов, который был примерно в часе полета от Олуха.

— Я думаю, что Хаккату — это подходящий для меня дракон! — взволнованно воскликнул Драгнер. Астрид, стоявшая рядом с Иккингом, застонала и закатила глаза, на что её муж пожал плечами, а Драгнер всё продолжал сыпать случайными сведениями о Хаккату.

— Ладно, Драгнер. Достаточно. Выдохни. Мы с Астрид проводим тебя к Утёсу Одичалых Драконов. Вы с Астрид полетите на Громгильде. А там и увидим, возникнет ли между тобой и Хаккату связь.

— Правда? — ахнул Драгнер, радостное предвкушение осветило его тёмные глаза. — Не могу дождаться!

— У тебя есть час на подготовку. Приходи сюда без оружия, я не хочу, чтобы Хаккату решили, что мы собираемся навредить им, — отдал распоряжение Иккинг.

Драгнер кивнул в знак согласия и выбежал из дома. Как только он ушёл, Иккинг повернулся к Астрид.

— Если мы летим к Утесу Одичалых Драконов, то нам нужно больше огневой мощи. Я возьму с собой ещё кое-кого.

***

Громгильда скользила по воздуху, время от времени взмахивая крыльями. Драгнер вцепился в Астрид, нервно поглядывая на океан далеко внизу. Иккинг и Беззубик летели впереди, а Сморкала и Королева Огнеедов замыкали группу. Иккинг, как всегда в подобных походах, был одет в лётный костюм, а Сморкала — в полный комплект доспехов, рогатый шлем делал бывшего олуховца похожим на Ужасное Чудовище.

Драгнер, как и Астрид, были слегка удивлены, когда Иккинг сказал им, что Сморкала присоединится к ним. Астрид не была в восторге от этого идеи, она всё ещё ненавидела его, а Драгнер ничего не сказал в знак протеста.

— Мы почти добрались до Утёса Одичалых Драконов! — крикнул Иккинг группе, указывая на остров под ними.

Драгнер взволнованно заёрзал, и Громгильда сердито зарычала на него, так как он случайно перевернул одну из её чешуек. Драгнер замер, вытаращив глаза, когда дракониха взмахнула рядом с ним своим хвостом, подняв шипы, предупреждая его больше не двигаться. Мужчина понял её и сразу же перестал шевелиться, но Громгильда всё равно зарычала на него, на всякий случай.

Через несколько минут полёта Иккинг подал знак Астрид и Сморкале следовать за ним, когда они с Беззубиком стали спускаться вниз, к Утёсу Одичалых Драконов. Громгильда последовала за Беззубиком, приземлившись рядом с Ночной Фурией, а Сморкала и Королева Огнеедов опустились позади них с тяжелым стуком. Сморкала снял шлем и испустил долгий вздох. Иккинг подошёл ближе к деревьям, внимательно всматриваясь в них.

Как только Астрид, Драгнер и Сморкала спешились и подошли к Иккингу, он перевёл взгляд на густой лес Утёса Одичалых Драконов, указывая на деревья с решительным выражением на лице.

— Мы пойдем вместе. Если ты пойдешь один, Хаккату может заметить тебя и повалить на тебя дерево прежде, чем ты успеешь позвать на помощь, — сказал Иккинг, многозначительно глядя на Драгнера.

Тот решительно кивнул.

— Я понимаю.

— Хорошо. Тогда пошли, — сказал Иккинг, входя в лес. Астрид подтолкнула Драгнера вперёд, чтобы тот догнал Иккинга.

Как только Иккинг и Драгнер исчезли за деревьями, Астрид повернулась к Сморкале. Он смотрел на линию деревьев сузившимися глазами, сжав челюсти. Королева Огнеедов выглядела такой же напряженной, как и её всадник. Она тихо зашипела, то высовывая, то пряча язык, приблизившись к нему.

— Пошли, Сморкала, — окрикнула его Астрид, жестом приглашая следовать за ней. По какой-то причине он не слушал, а перевёл взгляд туда, откуда они прилетели.

— Сморкала? Что случилось? — спросила Астрид.

Он посмотрел на неё и покачал головой.

— Ничего. Мне просто никогда не нравился Утёс Одичалых Драконов. Особенно после того, как близнецы прилетели сюда ради шутки, и мне пришлось спасать их задницы. Хаккату не были рады тому, что мы попытались взять одно из их яиц.

Астрид фыркнула.

— И почему я не удивлена, что эти двое будут настолько глупы, чтобы попытаться украсть яйца Хаккату?

Когда она закончила говорить, Сморкала бросил на нее недовольный взгляд, молча скрестив руки на груди.

— Что? — спросила Астрид, копируя его позу и хмурый взгляд.

Сморкала ничего не ответил, а вместо этого проскользнул мимо неё, звякнув своими доспехами и раздраженно фыркнув в её сторону. Астрид закатила глаза, но последовала за ним, когда он пошёл в лес за Иккингом и Драгнером.

***

Прошло три часа, а группа всё ещё не видела ни малейшего намёка на Хаккату. Драгнер сделался тихим и несчастным, идя рядом с Иккингом и опустив голову.

Астрид, честно говоря, устала бесцельно бродить по лесистому острову в поисках дракона. Иккинг же напротив, всё ещё казался воодушевленным поиском Хаккату.

Перейти на страницу:

Похожие книги