Читаем Полет над бездной полностью

Мы вышли из магазина и ввинтились в толпу испанцев. Родион вдруг подпрыгнул, ругнулся и обернулся.

– Куда сейчас? – прозвучал за нашими спинами знакомый голос, от стены магазинчика отделилась плотная фигура Японца и бесшумно приблизилась к нам. В руке он держал пневматический пистолетик, стреляющий резиновыми шариками. Это из него он угодил в Шульгина, и тот подскочил от неожиданности.

– А, попутчик, – невозмутимо произнесла я, пока Родион Потапович потирал ушибленное место, – какими судьбами? Чем обязаны?

– Да так, – нараспев ответил тот, приближаясь. – На футбол собрались?

– Вот именно, – ответил наконец босс.

– Да, тут, в Испании, все, без половых различий, на футболе повернуты, все болеют, мужики и женщины. Даже старушки, – заметил тот. – Так что вам должно понравиться. Хотя у нас, в России, конечно, совсем по-другому.

– Ладно, нам пора, – произнес Родион. – Вы, дорогой попутчик, идите лучше прогуляйтесь. Мой вам совет. А то у вас нездоровый цвет лица.

Японец только отмахнулся.

– Простите, это вы подсказали местным блюстителям законности, что мне нужно посетить их контору? – вмешалась я. – Ну что ж, большое спасибо.

– А разве вы не понимаете, что вы стали свидетельницей убийства?

– До убийства мы вроде как были на «ты», – сухо заметила я. – Счастливо… брателла.

<p>Глава 9</p>

– Совершенный дурдом!

– Полностью с тобой согласна, Валя, – заметила я, краем глаза поглядывая на ошалевшего от счастья босса, чья команда, кажется, выиграла. – Однако, если честно, есть в этом что-то… завораживающее, что ли. Я говорю не о самом этом футболе, а о том, что на трибунах. Карнавал, полный карнавал.

– И ты туда же, Машка! – воскликнула Валентина. – Ты что-то с голоса моего муженька запела, дорогая. То-то, я смотрю, ему понравилось… он не столько на поле смотрел, сколько по сторонам головой крутил.

– Что на этот раз? – осведомился босс, прекрасно изучивший ревнивый нрав своей супруги. – Чем я на этот раз прогневил вас, уважаемая Валентина Николаевна?

– А ничего! Просто слева от нас крутились какие-то три испанские обезьянки, раздевшиеся до пояса и раскрасившиеся в красное и синее… ведь, кажется, именно таковы цвета этого твоего идиотского клуба?

– Да, – ответила я за онемевшего Родиона, снимая с головы тот самый сине-гранатовый шутовской колпак, что был приобретен в магазине перед этим злосчастным матчем. – Под обезьянками ты, Валечка, разумеется, понимаешь тех трех или четырех почти голых девушек, раскрасивших свои прелести в боевые цвета любимого клуба и исполнявших какой-то агрессивный танец? Все мужчины, насколько я заметила, были в восторге. Кстати, среди них я заметила и нашего многоуважаемого попутчика, который попался нам перед этим… м-м… матчем.

– Кто? – спросил Родион. – Я что-то не обратил внимания.

– Да ты никого не видел из-за тех, которые… – пробормотала Валентина недовольно.

– Я имею в виду Японца, сиречь господина Епанчинцева, – сказала я. – Он сидел на трибуне рядом с нами. Около этих девушек.

– Ты уверена? – усомнился Родион.

– Совершенно. Кстати, он тоже размалевал себе лицо красками и напялил красно-синий парик, отличная маскировка!.. Но я его все равно узнала.

– Осталось понять, каким манером ему удается так быстро доставать билеты… – пробормотал босс. – Насколько я понял, на футбол он идти не собирался до встречи с нами. Интересно… очень интересно.

Валентина подозрительно посмотрела на Родиона Потаповича и протянула:

– Значит, так, Родик. Мы на твой дурацкий матч сходили. Теперь твоя очередь.

– В смысле?

– В том смысле, что здесь, в Барселоне, много хороших магазинов, и мы с Марией по ним пройдемся.

– Все равно денег мало… – пробормотал босс.

– Да какая разница! Подберем, – упрямо заявила та.

Боссу не везло на женщин. Если со мной он еще как-то спорил и, в конце концов, мог давить авторитетом и логикой, то для Валентины все это было пустым звуком. Муж вообще сильно опускается в глазах жены по сравнению с тем уровнем, на котором был до свадьбы. По крайней мере так утверждает Валентина. Правда это или нет, не имею ни малейшего понятия: никогда замужем не была и потому не спорю.

Итак, бедному боссу пришлось смириться и потащиться с нами по барселонским магазинам. Следует заметить, что он всегда считал это сущим наказанием – даже в Москве, не то что в незнакомом городе, к тому же заграничном. Он терпеть не мог ходить за покупками. Исключение составляли магазины оргтехники, где он отоваривался бесчисленными комплектующими и дисками, да еще, пожалуй, отделы игрушек в универмагах. Там босс присматривал забавы для своего отпрыска.

Бутики же он ненавидел всеми фибрами своей души и двигался за нами с лицом приговоренного к смерти. У Валентины обнаружились ее личные пятьсот евро, на которые она вознамерилась отовариться дешево, но сердито. Я хорошо знала свою подругу. Прежде чем истратить хотя бы рубль, не говоря уже о евро или долларах, она мерила все, что казалось ей мало-мальски приемлемым по цене и качеству. А иногда, соблазнившись ценой, обходилось и без примерки.

Перейти на страницу:

Похожие книги