Кейт все понимала и прощала его; единственное, что она не могла взять в толк, это почему Джо непременно должен все делать сам. В его фирме работало достаточно компетентных специалистов — юристов, менеджеров, инженеров, испытателей, на плечи которых Джо мог без опаски переложить хотя бы часть своих забот. Однако он по-прежнему предпочитал делать все сам, и Кейт начала подозревать, что ему это попросту нравится. Джо был одержим работой, и она волновалась, как бы он не надорвался.
Но вскоре ее стали одолевать другие мысли. Как-то в начале октября она напомнила Джо, позвонившему ей из очередной медвежьей дыры где-то на Хоккайдо, что он не был дома уже два месяца и что она не против как-нибудь с ним повидаться.
— Что я могу сделать, Кейт? Не могу же я разорваться на части! Трудно быть в десяти местах одновременно.
И все-таки он пообещал, что через неделю будет в Нью-Йорке, вот только посетит сначала испытания в Лос-Анджелесе. Однако, когда Джо уже собирался лететь в Нью-Йорк, к Кейт, разбился один из его летчиков-испытателей, и ему пришлось потратить несколько дней, чтобы установить причины катастрофы. Виновницей аварии оказалась крупная птица, попавшая в воздухозаборник двигателя, тем не менее Джо счел своим долгом побывать в Новом Орлеане, где жили родители погибшего пилота, чтобы лично принести им свои соболезнования. Когда Джо, наконец, оказался в Нью-Йорке, он устал настолько, что был не в состоянии пошевелить ни рукой, ни ногой.
— Ты себя в гроб загонишь своей работой! — упрекнула его Кейт. — На кого ты стал похож?! Почему бы тебе не попробовать управлять своей корпорацией отсюда, из Нью-Йорка, как делают это все уважающие себя миллионеры? Ведь Генри Форд не ездит по всем своим заводам и не помогает рабочим закручивать гайки. Он руководит всем из своего кабинета — и ничего, по-моему, его империя процветает. Почему ты не можешь так же?
— Потому что империя Форда гораздо старше моей фирмы. У него все давно организовано и налажено. Уверяю тебя, когда Генри Форд Первый создавал свое производство, он тоже носился по всей стране как наскипидаренный и закручивал гайки — как в прямом, так и в переносном смысле. И я должен делать то же, если хочу чего-нибудь добиться! — раздраженно закончил он.
Джо слишком устал, чтобы сдерживаться — он постоянно был занят, постоянно куда-то спешил, бежал или летел. В отличие от него, Кейт буквально изнывала от скуки. Дети отнимали у нее не слишком много времени, к тому же она сильно скучала без Джо. Ей очень его не хватало, и порой Кейт чувствовала себя самой настоящей соломенной вдовой. Она знала, что Джо любит ее по-прежнему, однако это знание почему-то не очень помогало. Ей хотелось видеть его, чувствовать, прикасаться к нему.
— Но, может, ты попробуешь поручить помощникам хотя бы часть работы? — робко предложила она. — Пусть они летают в Токио и в Колорадо и отчитываются перед тобой по телефону.
— Пойми, я не могу просиживать штаны в кабинете именно потому, что мои работники разбросаны по всему земному шару! — воскликнул Джо. — Мы все еще развивающаяся фирма, и проблемы, которые возникают перед моими людьми на местах, зачастую могу решить только я. Например, японцы не станут слушать никого из моих заместителей, потому что для них они вообще никто…
— Я все понимаю, — перебила Кейт. — Но и ты меня пойми. Мне без тебя скучно и одиноко.
— Так займись чем-нибудь! — раздраженно бросил Джо. — Больше гуляй с детьми или снова наймись на работу в Красный Крест. Найди себе дело, Кейт! Не могу же я постоянно тебя развлекать!
Такими или примерно такими были все их разговоры. Джо слишком уставал и просто отмахивался от нее. Когда же они беседовали по телефону, он иногда вспыхивал буквально как порох и бросал трубку. У Кейт даже начало складываться впечатление, что он просто не хочет понять ее точку зрения, которая казалась ей самой предельно простой и ясной: ей было тридцать лет, у нее был любимый муж, но большую часть времени она проводила одна. Без него она ходила в гости, без него проводила выходные и праздники, без него ложилась и вставала по утрам. Часто, получив приглашение на прием или вечеринку, адресованное мистеру и миссис Олбрайт, она была вынуждена браться за телефон и объяснять, что мужа нет в городе, потому что в Калифорнии закапризничал новый двигатель, и Джо не вернется, пока не выяснит причину.