Вон те пистолеты гораздо проще в обращении. Девятимиллиметровая «Беретта» – излюбленное оружие американских полицейских. – Сара мгновенно вытащила обойму из рукоятки черного, очень элегантного пистолета, который так и льнул к ладони. – Итальянка «Беретта» заняла место знаменитого «Смит-Вессона» тридцать восьмого калибра. А это что-нибудь да значит. Она легкая, точная, скорострельная. У «Смит-Вессона» в обойме было шесть патронов, а у «Беретты» – шестнадцать. – Сара любовно чмокнула рукоятку. – Отличный товарищ в бою. А вот эти – самые лучшие: «Глок-17»и «Глок-21» австрийского производства. Оружие будущего, способное превзойти даже «Беретту». – Она выхватила очередной пистолет, напоминавший «Беретту», но немного нескладный, какой-то незаконченный. – На семьдесят процентов он состоит из полимеров. Такой легкий – просто сказка! – Она передала его мне, чтобы я мог взвесить его на руке. Он был почти невесомый, словно горсточка перьев. – Светящийся прицел, что очень удобно ночью, абсолютно безопасный спусковой крючок, шестнадцатизарядная обойма. Эстеты критикуют его за неказистость, но, по-моему, это лучшее, что было создано. Семнадцатый «Глок» стреляет девятимиллиметровыми патронами от парабеллума, двадцать первый – сорокапятимиллиметровыми. Двадцать первый менее точный, но такой пулей ты остановишь любого противника, куда бы она ему ни попала.
Сара протянула мне пригоршню пуль. Тяжелых, толстых, страшных.
– Эти два «Глока» – мои, – снова заговорила она. – Я дам тебе двадцать первый. Будь осторожен. Курок специально отрегулирован под меня. Для тебя он слишком мягкий.
Я с сомнением посмотрел на пистолет, потом поднял глаза на израильтянку:
– Откуда ты все это знаешь, Сара?
Она снова улыбнулась:
– Мы живем в состоянии войны, Луи. Никогда не забывай об этом. В случае тревоги каждый из нас – тех, кто работает на fishponds, – должен в течение двадцати минут прибыть на сборный пункт, местонахождение которого держится в секрете. Все работники киббуца – потенциальные солдаты. Мы обучены, хорошо подготовлены и всегда готовы сражаться. Еще в начале этого года прямо над нашими головами летали ракеты, выпущенные из «СКАДа». – Сара взяла девятимиллиметровый «Глок», приставила его к уху и дослала патрон в ствол. – И ты напрасно смотришь на меня так удивленно: сейчас ты в гораздо большей опасности, чем весь Израиль, вместе взятый.
Я сжал зубы, схватил «Глок», потом спросил:
– У парней, напавших на меня в Болгарии, было все самое современное: новейшее автоматическое оружие с лазерным прицелом, приборы ночного видения. Что ты об этом скажешь?
– Ничего. В тех штуках, о которых ты говоришь, нет ничего особенного. Так оснащены все армии развитых стран.
– Ты хочешь сказать, что те двое могли быть солдатами, переодетыми в гражданское?
– Солдатами. Или наемниками.
Поднимая облачка пыли, Сара удалилась, чтобы установить мишени – из того, что под руку попадется. Кусочки пленки, прицепленные к кустам, жестяные бидоны на земле у корней. Она вернулась, сгибаясь под ветром, и стала объяснять мне азы стрельбы.
– Ноги должны твердо стоять на земле, – говорила она. – Руку надо вытянуть, указательный палец положить сбоку вдоль ствола. Смотришь в прорезь прицела. После каждого выстрела ты принимаешь отдачу кистью, которая должна двигаться назад. Только не вверх, как тебе, разумеется, захочется сделать. В противном случае задняя часть оружия ударится в ладонь. Со временем его от этого начнет заклинивать. Ты понял, маленький гой?
Я кивнул, встал на место и постарался точно повторить все движения Сары. «О'кей, Сара, я готов». Она вытянула обе руки, крепко держа оружие, сняла его с предохранителя, немного помедлила, потом крикнула: «Давай!»
Поднялся страшный грохот. Сара была непревзойденным стрелком. Я тоже поразил несколько мишеней. Повис тяжелый пороховой дым, и наступила тишина. Вечерний воздух прожгли тридцать два выстрела.
«Перезаряжай!» – крикнула Сара. Две пустые обоймы одновременно выпали на землю, и мы начали все сначала. Опять серия выстрелов. Опять в воздух полетели жестянки. «Перезаряжай!» – снова повторила Сара. Темпы ускорились: обойму на место, передернуть затвор, прицелиться. Одна, две, три, четыре обоймы опустели. Из моего «Глока» шел дым, и я понял, что он раскалился, – но мои ничего не ощущавшие руки позволяли мне стрелять сколько угодно, не опасаясь ожога.