Читаем Покушение в Варшаве полностью

– Вы уже два века справлялись «как-нибудь», – презрительно бросил де Флао. – Но это не наше дело. Что о принце?

– Я и сейчас ищу равновесия, – терпеливо пояснил Меттерних. – Принц, который вам так нужен, нужен и мне. Для начала он сделается польским королем и будет провозглашен в Кракове. А уж потом, как хотите.

Де Флао думал ровно секунду.

– А кто против? Почему нельзя сначала Польшу, а потом остальное?

Истинно наполеоновский размах!

– Как он вам показался?

Граф сжал и разжал пальцы.

– Честно? Вареный какой-то. Он слишком долго прожил в клетке. Недоверчив и нерешителен.

– Тогда время, проведенное у поляков, пойдет ему на пользу. Шальной народ. Но от них давно нет вестей.

– Полагаете, они отказались от первоначальной договоренности? – де Флао этому бы не удивился.

– Кому, как не вам, знать, на что они способны, – улыбнулся канцлер. – Ведь вы прожили среди них какое-то время. А нашей договаривающейся стороной была графиня Потоцкая. Они приезжали сюда с сыном Морисом. Она представляла его как внука Талейрана…

Всего сказанного было достаточно, чтобы гость почувствовал себя обязанным отправиться в Варшаву и прояснить ситуацию. Намерены там восставать, как обещала графиня. Или в восторженных головах уже родились новые планы?

– Хорошо, – кивнул тот. – Я могу на обратном пути в Брюссель сделать крюк и завернуть к полякам. Но только в том случае, если вы обещаете мне полное содействие.

Меттерних кивнул. Вступление на французский престол сына австрийской эрцгерцогини многое сулит на будущее.

– Это выгодный альянс. Но новый Бонапарт должен гарантировать австрийской монархии спокойную старость. По крайней мере, безопасность западной границы. – Канцлер улыбнулся своим мыслям. Вот удивятся в Англии, увидев через пролив нового Наполеона. Удивятся и в России. Но гораздо раньше. Если, конечно, миссия де Флао увенчается успехом.

* * *

Варшава

Приезд графа не только никого не обрадовал, но и вконец запутал ситуацию. Анна только что заключила нечто вроде объединительного пакта с Адамом Чарторыйским.

Ее визави благоволил ответить на весьма любезное приглашение графа Станислава Потоцкого и прибыть, несмотря на запрет всех лож, в закрытую крипту под собором Святого Александра на площади Трех крестов.

Странное это было место. Именно его и следовало бы именовать истинным сердцем современной Варшавы. Гордым, непреклонным, не способным смиряться, восхищенным самим собой и восходящим к небу через самоуничижение.

Собор казался совсем новым. Его возвели в честь Александра Благословенного вскоре после дарования новой конституции. Однако под ним имелись фундаменты и целые помещения более ранних храмов, еще времен Августа Сильного Саксонского[86]. А все орденские знания в Польшу пришли через этого короля.

В назначенный ночной час кареты подъехали к костелу. На площади никого не было, даже вдали, у цепочки фонарей. Анна прибыла в сопровождении обоих сыновей – Августа и Морица. Последнего хотели бы не брать, но просто не решились оставить дома одного. Первый муж, как и собранные им наиболее верные «братья», встречали графиню внутри. Торжественный тон всех обрядов придавал происходившему сходство со свадьбой. И то, что к условному алтарю госпожу Вонсович вели члены старой семьи. И то, что сама графиня закрывала лицо подобием прозрачной вуали, уж слишком смахивавшим на фату.

Все вместе миновали темную внутренность храма, спустились в нижнее помещение для крестин. Здесь не было ни окон, ни сквозняков, потолок опускался почти на голову. Кто бы мог подумать, что есть крипты и под полом – этажи фундамента древней часовни.

– Если пойдем еще ниже, будет деревянный сруб, – шепнула мать сыну Августу. – И я не уверена, что тот храм был христианским… Бревна не сгнили, а законсервировались, как покойник в меду.

– Я знаю, – также шепотом ответил Август. Стало понятно, что отец, Великий мастер, водил его сюда.

Анна обратила воспитательные усилия на другого сына.

– Август Сильный построил здесь две колонны с крестами, отмечая ими начало «Пути на Голгофу». Народ сдуру назвал его Кавалерской дорогой. Но и тут скрыта правда: речь об особых кавалерах, о рыцарях ордена.

Против ожидания, Мориц слушал очень внимательно. Он был романтичен, его пленяло все таинственное.

– А почему площадь иногда зовут Перекрестком?

– Потому что здесь раньше сходились три дороги. Костел покрывает собой как раз пересечение.

– Поэтому говорят, что на площади в полнолуние можно встретить черта и заключить с ним сделку?

– Молчи. – Анна не на шутку перепугалась.

Юноша искренне не понимал, почему, раз уж цель святая – освобождение родины, не попросить помощи у потусторонней силы? Обречь души на адское пламя? Но разве не в пламени они сейчас?

– Однажды это случилось, – прошептала графиня. – В безвыходном положении жители города, вернее капитул ордена, пришли сюда и попросили помощи. Видишь, на алтаре череп?

Мориц глянул на покрытый черным крепом каменный блок.

– Эти кости были отрыты впоследствии в Праге. Над ним клянутся будущие адепты. В том числе и не забывать страшный опыт.

– Нас обманули?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения