Читаем Похоже, это любовь полностью

– Моего бойфренда зовут Ник Стэнтон, и он занимается недвижимостью, – твердо ответила Джордан. – Тогда на вечеринке я позвала тебя на террасу, чтобы обсудить вино. Вот и все.

Свободной рукой Ксандер наотмашь ударил ее по лицу.

Застигнутая врасплох, Джордан полетела назад, запнулась о ножку стенда, а когда попыталась рукой смягчить падение, в запястье что-то хрустнуло.

От острой боли в скуле и руке в глазах помутнело. Джордан осторожно коснулась лица и поморщилась. Прижимая левую руку к груди, она приподнялась и развернулась к Ксандеру.

Он стоял над ней с довольным блеском в глазах.

– Ну что, теперь не такая самодовольная, да? – Он опустился на колени и снова приставил пистолет к голове Джордан. – Говори правду.

Учитывая обстоятельства, она понимала, что надо предоставить хоть какую-то информацию. И прибегла к испытанному способу.

– Я сделала это ради Кайла. – Голос дрожал от пульсирующей боли в запястье. Джордан принялась сочинять новую сказку. – ФБР мне угрожали. Мол, уничтожат все шансы брата на досрочное освобождение, превратят его жизнь за решеткой в ад. – Она глянула на Ксандера, словно умоляя понять. – Он мой брат. У меня не было выбора.

На миг он заколебался, но потом снова нахмурился.

– Чушь собачья. По всем новостям сказали, что ФБР выпустили твоего брата. Вот о чем вы договорились.

– Думаешь, я совсем дура – согласиться оставить Кайла за решеткой после всех их угроз? Конечно, я сказала, что не буду сотрудничать, если мне не выдадут письменное подтверждение о его освобождении.

На какое-то мгновенье Ксандер ей вроде почти поверил.

В нынешнем положении Джордан дорожила каждой выигранной секундой.

Он затряс головой.

– Хорошая попытка. Но вряд ли ты спуталась бы с Макколом, если бы он угрожал твоему брату.

– Все наши отношения – просто ширма. Благодаря жучкам ФБР узнало, что ты приставил к Нику «хвост». Вот они и заставили меня играть роль дальше и сделать вид, будто мы с ним встречаемся.

– А ваша поездка в Напу – это тоже ширма?

Джордан замялась, гадая, откуда Ксандер прознал и про это.

– Я давно ее запланировала, и Ник решил поехать со мной для пущей убедительности.

«Господи, хоть бы он купился».

– Надо отдать тебе должное, Джордан, ты хороша, – с горьким смешком заметил Ксандер. – Я тебе почти поверил. Но больше ты меня не проведешь. Для тебя все сложилось идеально. Вытащила брата из тюрьмы, а в процессе обзавелась бойфрендом. Даже умудрилась смотаться в романтическую поездку в Напу, как всегда хотела. И все за мой гребаный счет, – процедил он сквозь сжатые зубы и дрожащей рукой приставил ствол к виску Джордан.

Она закрыла глаза. «О боже».

– Ты уничтожила мою жизнь, – прошипел Ксандер. – Я все потеряю. Рестораны, дом, коллекцию вина – везде замешаны деньги Мартино, а федералы собираются наложить на них лапу. – Он прижал пистолет сильнее. – Я отправлюсь за решетку, если только Мартино не доберется до меня раньше. Я покойник, Джордан. Из-за тебя.

Лежа на полу магазина, дрожащая Джордан вдруг поняла, что никогда не задумывалась, чем все в итоге обернется для Ксандера. Может, ей не хотелось такого исхода.

– Ксандер, я…

– Нет. – Его рука тряслась. – Ты меня уничтожила, но я собираюсь вернуть должок. Я уберусь отсюда ко всем чертям, уеду далеко, туда, где не действует договор об экстрадиции. И до конца дней буду жить с оглядкой, гадая, кто меня найдет первым, ФБР или Мартино. Не так я себе все представлял. Но по крайней мере, у меня будет одно утешение: стану вспоминать твое лицо в момент, когда спустил курок.

Ксандер был в отчаянии. Джордан видела стекающую по его брови капельку пота и понимала, что смотрит на человека, дошедшего до ручки. Поэтому пробилась сквозь накрывающий ее страх и разыграла последний козырь.

– Мой отец заплатит тебе сколько угодно.

Ксандер застыл. Она завладела его вниманием.

А затем по ту сторону двери послышались голоса.

***

Ник подрулил к «Погребам ДеВайн» как раз, когда двое чикагских полицейских шли к дверям магазина. Они замерли, а он бросил машину на обочине, выскочил, быстро оценил ситуацию – отметив закрытые жалюзи на окнах и двери – и поспешил к багажнику. Офицеры направились к Нику, тот показал значок и вытащил из машины средних размеров металлическую коробку.

– ФБР, – тихо произнес он, не желая, чтобы Ксандер услышал их сквозь двери.

– Нам позвонили и предупредили о вашем приезде,- отозвался старший коп.

– Вы связывались с кем-либо внутри?

– Нет, приехали буквально за минуту до вас.

– Возможен захват заложников.

Ник открыл коробку, вытащил запасной пистолет и набор отмычек и захлопнул багажник. Заслышав шум другой машины, он оглянулся и увидел знакомый «форд краун-виктория», из которого выскочили Джек Паллас и его напарник Уилкинс. Не тратя времени, Паллас протянул Нику бронежилет:

– Какой план?

Ник натянул жилет поверх рубашки. По умолчанию он взял руководство над операцией. Это его расследование и, что гораздо важнее, Ксандер Экхарт держит там его девушку. Черта с два Ник позволит кому-либо другому командовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература