Читаем Похоже, это любовь (ЛП) полностью

– Ты уничтожила мою жизнь, – прошипел Ксандер. – Я все потеряю. Рестораны, дом, коллекцию вина – везде замешаны деньги Мартино, а федералы собираются наложить на них лапу. – Он прижал пистолет сильнее. – Я отправлюсь за решетку, если только Мартино не доберется до меня раньше. Я покойник, Джордан. Из-за тебя.

Лежа на полу магазина, дрожащая Джордан вдруг поняла, что никогда не задумывалась, чем все в итоге обернется для Ксандера. Может, ей не хотелось такого исхода.

– Ксандер, я…

– Нет. – Его рука тряслась. – Ты меня уничтожила, но я собираюсь вернуть должок. Я уберусь отсюда ко всем чертям, уеду далеко, туда, где не действует договор об экстрадиции. И до конца дней буду жить с оглядкой, гадая, кто меня найдет первым, ФБР или Мартино. Не так я себе все представлял. Но по крайней мере, у меня будет одно утешение: стану вспоминать твое лицо в момент, когда спустил курок.

Ксандер был в отчаянии. Джордан видела стекающую по его брови капельку пота и понимала, что смотрит на человека, дошедшего до ручки. Поэтому пробилась сквозь накрывающий ее страх и разыграла последний козырь.

– Мой отец заплатит тебе сколько угодно.

Ксандер застыл. Она завладела его вниманием.

А затем по ту сторону двери послышались голоса.

***

Ник подрулил к «Погребам ДеВайн» как раз, когда двое чикагских полицейских шли к дверям магазина. Они замерли, а он бросил машину на обочине, выскочил, быстро оценил ситуацию – отметив закрытые жалюзи на окнах и двери – и поспешил к багажнику. Офицеры направились к Нику, тот показал значок и вытащил из машины средних размеров металлическую коробку.

– ФБР, – тихо произнес он, не желая, чтобы Ксандер услышал их сквозь двери.

– Нам позвонили и предупредили о вашем приезде,- отозвался старший коп.

– Вы связывались с кем-либо внутри?

– Нет, приехали буквально за минуту до вас.

– Возможен захват заложников.

Ник открыл коробку, вытащил запасной пистолет и набор отмычек и захлопнул багажник. Заслышав шум другой машины, он оглянулся и увидел знакомый «форд краун-виктория», из которого выскочили Джек Паллас и его напарник Уилкинс. Не тратя времени, Паллас протянул Нику бронежилет:

– Какой план?

Ник натянул жилет поверх рубашки. По умолчанию он взял руководство над операцией. Это его расследование и, что гораздо важнее, Ксандер Экхарт держит там его девушку. Черта с два Ник позволит кому-либо другому командовать.

– Я проникну через заднюю дверь. Джек, прикрой меня. Уилкинс – охраняй главный выход. – Он кивнул на двух копов: – Они на подхвате.

– Я дам тебе знать, как мы войдем, – сказал Джек Уилкинсу, указывая на микрофон в ухе. Такой же был у напарника. От устройств шли провода, прятавшиеся под бронежилетами. – Сэм, до моей отмашки не двигайся.

Уилкинс передернул затвор и обратился к Нику:

– Вторая команда на подходе. Уверен, что не хочешь подождать?

– Ждать не будем.

Ник вместе с Джеком направились в сторону аллеи.

Они обошли здание и остановились у черного входа магазина. Дверь закрывалась на обычный засов. Нику оставалось надеяться, что Джордан не повесила внутри цепочку, которая помешала бы быстрому и тихому проникновению.

Он достал отмычки и глянул на Палласа:

– Экхарт мой. Удостоверься, что в здании чисто – возможно, здесь еще и Трилани.

Ник принялся возиться с замком. Он действовал четко и быстро, но все равно опасался, что время на исходе.

В голове снова и снова прокручивались варианты того, что сейчас происходит в магазине. Ник знал лишь одно: он долбаный придурок. Работа, первое место среди агентов, дурацкая гордость – все это ничего не стоило. Сейчас ему лишь хотелось знать, что Джордан в безопасности.

Ник стиснул зубы и подцепил стопорный штифт.

– Не может быть. Нет. Мне слишком многое нужно ей сказать.

Он не сознавал, что говорит вслух, пока не услышал ответ Джека:

– У тебя будет такая возможность.

Ник посмотрел напарнику в глаза.

– Надеюсь. И давай сразу проясним: в зависимости от того, что я там обнаружу, вполне возможно, мне захочется убить этот кусок дерьма.

***

Заслышав голоса, Ксандер зыркнул в сторону парадного входа.

– Кто там?

«Пожалуйста, пусть это окажутся полицейские», – мысленно взмолилась Джордан.

Они оба, кажется, целую вечность смотрели на дверь. Когда ничего не произошло, Ксандер слегка ослабил хватку на пистолете.

– Похоже, ушли.

– Вернемся к деньгам, – предложила Джордан в попытке снова потянуть время. – Мой отец выложит сколько угодно в обмен на мое возвращение. Пятьдесят миллионов. Сто. Куда бы ты ни отправился, этого хватит для безбедной жизни.

Экхарт оскалился:

– Если одна проблемка – мне тех денег не видать. Благодаря тебе федералы следят за моими счетами.

– Мой брат обрушил Твиттер, сидя за ноутбуком в Тихуане. Поверь – они с отцом сумеют открыть счет, где захочешь, на любое имя.

Ксандер снова помедлил. Сел, нависая над ней. Он явно колебался.

– Деньги вернут тебе твою жизнь, Кса…

– Заткнись! – Он с силой толкнул ее, и Джордан приложилась головой об пол. Ублюдок вытер пот и повысил голос: – Не могу думать, когда ты болтаешь! Заткнись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература