Читаем Похищение Муссолини полностью

— Японского командования, князь, японского командования. Генерал Власов так и должен быть информирован. Это имеет принципиальное значение.

— Понятно: уровень.

Если генерал Семенов не желает видеть во Власове своего союзника — это его дело. Нам он, однако, нужен. Причем важна любая форма сотрудничества. Нас вполне могут устроить разведка, диверсионные отряды, его агентура в России вообще и за Уралом в частности.

— Ясно.

— Власову хорошо знакомы наши края. Он даже немного владеет китайским и японским. Старые воспоминания помогут генералу по-иному взглянуть на ситуацию в Маньчжурии и пересмотреть отношение к Японии. А если случится, что Германия потерпит поражение, — что, исходя из положения на фронтах, совершенно не исключено, — мы даже готовы будем принять Власова с частью войск здесь, у себя, на Дальнем Востоке. Его армию можно было бы погрузить в одном из портов Югославии или Греции и перебросить в Турцию, а уж оттуда…

— Не могли бы вы чуть яснее очертить мою роль, господни подполковник. Я, что, должен считать себя уполномоченным вести с Власовым переговоры от имени японского правительства?

— Вижу, вам не очень-то по нутру такие обязанности.

— Мне нужна ясность, — твердо потребовал Курбатов.

— Вам, князь, — Имоти всячески подчеркивал, что видит перед собой не ротмистра, но князя, — надлежит подготовить Власова к мысли о возможных переговорах. Выяснить его отношение к сотрудничеству с японским командованием; его видение своей личной судьбы и судьбы освободительной армии в случае поражения Германии.

Подполковник еще несколько минут терпеливо вводил Курбатова в его новую роль, и все это время ротмистр сосредоточенно разжевывал жестковатое, приправленное острыми специями, мясо неизвестного животного. Казалось, к инструкциям Имоти он не проявляет абсолютно никакого интереса. Но и подполковника в свою очередь не очень-то волновало отсутствие у ученика хотя бы видимости прилежания.

Он, как и прежде, говорил все это, запрокинув голову и полузакрыв глаза, но при этом еще и сцепил пальцы рук.

Теперь Имоти действительно похож был на фанатично молящегося монаха. Курбатова это откровенно смешило, хотя он и пытался сохранять маску почтительной серьезности.

— Но учтите: вам придется довольно долго ждать моей информации, — перебил он подполковника в самом неподходящем месте. — В Берлине я ведь буду без радиста.

— Не волнуйтесь, — в том же меланхолическом тоне успокоил его Имоти. — В Берлине вы вступите в контакт с одним нашим человеком. Мы подскажем, как его разыскать.

— Это уже что-то конкретное.

— Он передаст вам значительную сумму в марках еще до того, как вы найдете подходы к Власову. И такую же сумму после ваших бесед с генералом. Бесед, князь, бесед. Не думаю, чтобы этот гитлеровец так сразу согласился е мыслью, что Германия потерпит поражение и миром будет править Япония.

— Когда-нибудь мы доживем и до такого?

Имоти недобро сверкнул глазами, но, как истинный японец, мгновенно погасил в себе вспышку гнева и подчеркнуто вежливо, почти угоднически, улыбнулся.

— Вместе со второй суммой денег вы получите все не обходимые инструкции, князь.

— То есть могу считать себя завербованным? — ответил ему той же улыбкой Курбатов.

— Почему завербованным? — вдруг отвлекся от своей заупокойной молитвы подполковник. И даже внутренне встрепенулся. — Мы-то ведь и готовили вас в специальной русской школе как агента японской разведки. Разве не так?

Курбатов рассмеялся и ничего не ответил.

— Я понимаю, европейцу, к тому же дворянину, всегда трудно смириться с тем, что нужно служить азиатам. Но мой вам совет, — наклонился подполковник к Курбатову. — Пусть вас это не смущает. Будьте прагматичнее. Для немцев мы союзники. Наши люди разбросаны по всему миру. Так что заступничество Японии всегда может пригодиться. Тем более что, пока вы будете наслаждаться немецким пивом, мы позаботимся, чтобы у вас появился японский паспорт с отметкой о японском гражданстве.

— Согласен, когда-то это действительно может иметь значение, — вновь обрел угрюмую серьезность Курбатов.

— Думаю, немцы тоже не откажутся от мысли завербовать вас. Как, впрочем, и красные, если только попадете к ним в руки.

— Красные разопнут на кресте. Все остальные, не сомневаюсь, попробуют вербовать. Агент всех разведок мира! Заманчиво. А чтобы завершить наш разговор… Объясните мне как полурусский-полуяпонец… Почему Япония до сих пор не вступает в войну с Советами?

— И как скоро вступит? Понятно. Так вот, я скажу вам, как русский русскому, и можете пронести эту тайну через все границы. Япония не только не намерена воевать с Россией, но и пытается убедить Германию заключить с Москвой мир. Чтобы таким образом спасти рейх от поражения.

— Япония убеждает Германию заключить мир с Россией? — приподнялся от удивления Курбатов. — Что вы такое говорите, господин подполковник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения