Читаем Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы полностью

Монах вернулся к Ламе и пересказал мои слова. Лама обрадовался и воскликнул:

– Драгоценности и четки великого Учителя Наропы в моем жилище! Это такая же невероятная редкость, как цветок удумбара. Мы должны выйти и принять их. Итак, ученики, мы остановим урок на этом благоприятном месте. Скорее доставайте зонты, флаги и музыкальные инструменты! Пусть старший брат, Великий Колдун, присоединится к нам.

Ко мне подошел монах, чтобы передать слова Ламы. Все это время я стоял там же, где приветствовал Нгогпу простираниями. Про себя я назвал это место Чагцал Ганг, что значит Поклонный Хребет.

Я присоединился к процессии монахов, несущих зонты, знамена и музыкальные инструменты. Мы проследовали в дом Ламы. Там я вновь простерся и передал ему письмо и подарки. Со слезами на глазах Нгогпа приложил дары ко лбу, чтобы получить их благословение. Он положил священные предметы на алтарь, на самое видное место, а перед ними разместил подношения. Затем он зачитал письмо:

«Нгогпе, Алмазу Состояния истины. Так как я ушел в ретрит, а Великому Колдуну не хватает терпения, я посылаю его к тебе просить поучений. Дай ему посвящения и устные наставления. Также я посылаю тебе драгоценности Наропы, чтобы тем самым засвидетельствовать свое дозволение».

Лама Нгогпа произнес:

– Следуя указанию Марпы, я буду тебя учить. Я уже подумывал послать за тобой, но, к счастью и благодаря милости Марпы, ты явился сам. Многие последователи приходят ко мне из Кхама, Тагпо, Конгпо и Ярлунга. Но злые люди из деревень Епо и Емо Дол постоянно крадут наши запасы. Нашли на них бурю, и тогда получишь посвящения и наставления.

«Похоже, мне суждено совершать злые поступки, – подумал я. – Я могу получить тайные поучения, только насылая бури, а значит, собирая дурную карму. Если я не нашлю град, то ослушаюсь Ламу и не получу наставлений. Видно, мне снова не удастся избежать колдовства».

Собрав все необходимые ритуальные предметы, я зарядил несколько семян кунжута магической силой и взял их с собой.

В Епо я остановился в доме пожилой женщины и вскоре построил себе убежище неподалеку. Укрывшись там, я сразу же принялся за работу. Буря началась быстро. Грохотал гром. Темные тучи собрались по одной, заволокли все небо, и вскоре пошел град.

Старуха заплакала:

– Если мой урожай погибнет, что же я буду есть?

«Поистине, я совершаю преступление», – мелькнуло в моей голове.

– Скорей! Нарисуй форму своего поля, – крикнул я ей.

Она начертила вытянутый треугольник. Я сложил руку в мудре наблюдения и накрыл треугольник большой сковородой. Та его вершина, что выступала из-под сковороды, все-таки оказалась разорена водой и ветром.

Я вышел наружу, чтобы собственными глазами убедиться в успехе колдовства. Горные ручьи за деревнями превратились в стремительные потоки. Некогда плодородные поля были полностью затоплены, и лишь земля, принадлежащая старухе, осталась нетронутой. Наводнением размыло только дальний край ее треугольного поля. Я заверил женщину, что отныне ее земли будут защищены от града и ей не придется за это платить, но нужно будет беречь ту часть поля, которая пострадала от потопа.

Я собрал вещи и двинулся в обратный путь. По дороге я встретил двух пастухов – старика и ребенка. Их стадо овец унесло наводнением. Я сказал им:

– Это я наслал потоп на вашу деревню. Перестаньте красть у монахов Ламы Нгогпы, и сможете избежать таких бедствий в будущем.

Пастухи передали это соседям, и с тех пор жители обеих долин стали преданными последователями Ламы.

На опушке леса я увидел множество маленьких мертвых птичек. Их телами я наполнил капюшон и подол своего плаща. Вернувшись к Ламе, я вывалил их к его ногам.

– Учитель, я пришел к тебе за истинным Учением, но, по правде говоря, собрал лишь дурную карму. Прояви же сочувствие к этому злодею!

Мои глаза увлажнились. Нгогпа ответил:

– Брат Великий Колдун, оставь свой страх. Мы, преемники Наропы и Майтрипы, знаем тайное заклинание под названием «Одной рогаткой разогнать сотню птиц». Оно позволяет даже великим злодеям незамедлительно достичь Просветления. Все существа, убитые сегодня бурей, переродятся в твоем поле силы и будут рядом, когда ты достигнешь полного Просветления. Отныне благодаря мне они не переродятся в нижних сферах. Если не веришь, смотри!

Сосредоточившись на мгновение, Нгогпа щелкнул пальцами, и вдруг все животные ожили. Тотчас одни взмыли в небо и полетели к своим гнездам, а другие побежали по земле в свои норы. Я подумал: «Только что я увидел настоящего Будду. И благодаря ему все сложилось наилучшим образом. Как же хорошо, что эти существа погибли именно так!»

Затем он дал мне посвящение в мандалу Хеваджры. После этого я перебрался в заброшенную пещеру на крутом гребне горы, выходящую на юг. Оттуда мне был виден дом Нгогпы. Я замуровался, оставив лишь небольшое отверстие, через которое мог слушать поучения. Я медитировал без устали, но так и не получил никакого внутреннего опыта – и понял, что напрасно покинул Марпу без дозво– ления.

Однажды Нгогпа поинтересовался:

– Брат Великий Колдун, проявились ли в твоем уме какие-либо внутренние знаки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги