Читаем Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы полностью

Я подчинился и стал носить землю в сосуде, держа его перед собой. Однажды, когда я замешивал раствор, Марпа увидел меня и подумал: «Это беспрекословное послушание просто невероятно». И он прослезился.

В мои раны все-таки попала грязь, и я заболел. Когда я рассказал об этом Дагмеме, она снова попросила Ламу дать мне посвящения или позволить отдохнуть и затянуться моим ранам. Он ответил:

– Пока башня не закончена, Великий Колдун не получит ничего. Если он может работать, пускай делает то, что ему под силу. Если же нет, пусть отдыхает.

Жена Ламы пришла ко мне и посоветовала:

– Отдохни, пока твои язвы не затянутся.

Несколько дней она выхаживала меня, кормила и поила. В те дни я наконец почувствовал себя счастливым. Меня печалило лишь то, что я до сих пор не получил наставления. Когда раны зажили, Мастер пришел ко мне и, не говоря ни слова о Дхарме, повелел:

– Вставай, Великий Колдун, пора вернуться к строительству башни.

Я уже собирался уходить, но появилась Дагмема со словами:

– Я помогу тебе получить поучения. Но пускай это останется только между нами.

Мы вместе обсудили ее план. Я должен был привязать книгу и прочие скромные пожитки сверху к небольшому мешку с мукой – так, будто собирался уходить, а затем громко попросить Дагмему поддержать меня. Лама должен был все это видеть и слышать.

Я сделал это, и женщина так же громко ответила:

– Вернись и сегодня же попроси Ламу еще раз – он наверняка даст тебе поучения.

Так она притворилась, что пытается меня удержать. Сверху прогремел грозный голос Марпы:

– Дагмема! Чем вы там вдвоем занимаетесь?

Жена отвечала:

– Великий Колдун говорит, что когда-то давно он пришел издалека, чтобы учиться Дхарме. Вместо наставлений он получил лишь оскорбления и побои. Он боится умереть здесь, так и не сделав ни шагу на буддийском пути. Поэтому он собрал свое имущество, чтобы отправиться на поиски другого Ламы. Однако благодаря моим просьбам и увещеваниям он отложил свой уход.

Лама вышел из дома и надавал мне пощечин.

– Когда ты здесь появился, ты сразу же поднес мне тело речь и ум! – вскричал он. – Куда же ты теперь собрался? Нет, ты не уйдешь! Раз ты принадлежишь мне полностью, я могу резать твое тело, речь и ум хоть на тысячи кусочков. Если же ты уходишь, лишь чтобы досадить мне, то поясни, почему ты забираешь с собой мою муку!

С этими словами Марпа принялся колотить меня. Потом выхватил мешок с мукой и унес его в дом. Я был в бесконечном отчаянии, как мать, потерявшая единственного сына. Последовав совету хозяйки, я поднялся в комнату. Я сотрясался от рыданий.

Она вздохнула:

– Похоже, что бы мы ни делали, сейчас Лама не даст тебе Дхарму. В конце концов это, конечно, произойдет, но мы не знаем, когда. А пока учить тебя буду я.

Она передала мне метод медитации на Дакиню по имени Красная Мудрость. Это не принесло мне внутреннего опыта, но все равно было очень полезно. Я воспрял духом и искренне поблагодарил Дагмему за ее доброту. Я решил, что она, будучи супругой Марпы, может способствовать очищению моей негативной кармы. Летом, когда она доила коров, я носил за ней ведро. Когда она обжаривала зерно, я держал для нее сковороды. Всегда и везде я старался ей услужить.

В то же время втайне я мечтал найти нового наставника. Мне думалось: «Если у Марпы нет поучений, позволяющих стать Буддой в одной жизни и в одном теле, то определенно их нет ни у одного другого учителя. Значит, я не стану Буддой сразу, но, по крайней мере, я мог бы прекратить накопление негативной кармы, ведущей к перерождению в нижних мирах. Во имя Дхармы я уже перенес такие же испытания, что и великий Наропа. Несомненно, мой новый лама с радостью объявит, что я достоин поучений. Тогда я смогу медитировать и, надеюсь, рано или поздно достигну Просветления». Размышляя над этим, я с новыми силами принялся таскать камни и землю.

Когда я замешивал раствор для крытой галереи и храма, прибыл Нгогтон Чодор из Шунга со своими последователями. Они принесли бесчисленные дары и попросили о великом посвящении Хеваджры.

Жена Марпы принесла мне крупную темно-синюю глыбу бирюзы, которую давно хранила у себя втайне от мужа, и посоветовала:

– Если Лама будет недоволен построенной башней и потребует подношений, дай ему этот подарок и проси посвящений вновь и вновь. Если он тебе откажет, я буду просить за тебя.

Я послушался ее и поднес бирюзу Марпе со словами:

– Молю тебя снова, дай мне наставления!

Отойдя от Ламы, я встал среди прочих учеников. Марпа внимательно рассматривал камень.

– Где ты его взял, Великий Колдун?

– Мне дала его твоя супруга, – признался я.

Тогда Мастер усмехнулся:

– Иди и приведи ее сюда.

Когда мы с Дагмемой вошли в зал, Лама хмуро обратился к ней:

– Хозяйка, откуда у нас это?

Низко поклонившись, она отвечала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги