Читаем Поющий о свободе. Жизнь великого йогина Миларепы полностью

Я понял, что из-за чрезмерной настойчивости и упорства в медитации вся моя творческая энергия истощилась, а жизненная сила из-за скудного питания иссякла. Еда, принесенная Петой, каким-то образом воздействовала на энергетические каналы в моем теле, а напиток от Дзесэ завершил преобразования. Следуя наставлениям из свитка, я усердно медитировал, упражняя также тело и дыхание. Благодаря этим практикам мои малые и средние каналы прочистились, а сам я пережил состояние радости, ясности и чистого осознавания, о котором раньше лишь слышал. Преодолев помехи, я увидел несовершенное как совершенство и испытал исключительное озарение, очень мощное и стабильное. Я постиг неотъемлемую простоту Состояния истины даже сквозь завесу двойственного мышления. Ко мне пришло понимание, что все вещи и в сансаре, и в нирване – взаимозависимы. Более того, я убедился в том, что сознание всеобщей основы есть само естество ума, нейтральное в своей сути. Циклическое существование – это плод неверного взгляда, и оно преодолевается за счет совершенной и наивысшей мотивации. Сущность же и сансары, и нирваны есть единство пустоты и Ясного света.

Прозрение, которое я пережил, было плодом усердной медитации и глубоких наставлений Ламы, но проявилось оно непосредственно потому, что я просто поел. Помимо того, я постиг, что методом Тайного пути Ваджраяны является превращение чувственных переживаний в духовный опыт.

Так как Пета и Дзесэ стали причиной великого постижения, то я решил отблагодарить их своей медитацией. Всю заслугу от нее я посвятил их скорейшему Просветлению и спел Песню о сути взаимозависимого возникновения:

Я простираюсь у ног Марпы из Лходрага!Благослови меня, бродягу, на медитацию в отшельничестве!Добро, совершенное дарителями,Создало причины осуществления блага для себя и других.Драгоценное тело так сложно обрести и так легко потерять;Теперь вместе с пропитанием ко мне вернулось здоровье.Из скупой твердой почвы рождается живительный нектар;С чистого синего неба льется дождь —Эти явления взаимозависимыИ полезны для всех живущих.Суть взаимозависимости – священная Дхарма.Мое иллюзорное тело вскормлено отцом и матерью;Совершенный Лама дал мне устную передачу.Эти явления взаимозависимы,Они привели меня к практике священной Дхармы.Суть взаимозависимости – стойкость и отвага.В безлюдной долине есть горная пещера,И я искренне погружаюсь в духовную практику.Эти явления взаимозависимыИ исполняют все пожелания.Суть взаимозависимости – сама пустота.Миларепа терпеливо медитирует,Существа трех сфер сансары обладают доверием.Эти явления взаимозависимыИ несут благо всем живущим.Суть взаимозависимости – сочувствие.Отшельник медитирует в пещере на горном склоне,А дарители доставляют ему пропитание.Эти явления взаимозависимыИ служат полной чистоте.Суть взаимозависимости – посвящение заслуги.Хороший учитель обладает сочувствием.Хороший ученик усердно медитирует.Эти явления взаимозависимыИ обеспечивают преемственность Учения.Суть взаимозависимости – тайные обеты и связи.Лама дает посвящение и благословение.Ученик преданно призывает своего Мастера.Эти явления взаимозависимыИ способствуют быстрой встрече Учителя с учеником.Суть взаимозависимости – неизбывное благо.Мастер, непоколебимый Держатель Алмаза,Ты знаешь все мои радости и печали!
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература