Читаем Подземное царство полностью

Филипп быстро выбрался из укрытия, на ходу закидывая за плечо рюкзак и распихивая в стороны пустые плетеные корзины. Монах сделал несколько шагов в его сторону.

– Вы не понимаете! Это не я стрелял! – журналист попятился. И в этот момент монах прыгнул в сторону Филиппа. Сделал он это настолько проворно и неожиданно, что журналист бросился бежать.

Переулки проносились мимо с нереальной скоростью. Поворот, улица, толпа людей – откуда же их так много (?!), снова поворот, арка, дворик, опять люди, прилавки с фруктами – как некстати (!), опять переулок – Филипп несся, сам не зная куда, лишь ощущая, что монах не отстает и преследует его. Лавируя среди неожиданных препятствий, журналист уже не понимал, в какой части города он находится и как далеко он теперь от того места, где они расстались с Мукешем. Гонимый чувством неожиданной опасности, Филипп не мог даже придумать план избавления от преследования. Он просто бежал, куда глаза глядят, понимая, что рано или поздно монах его либо догонит, либо отстанет. Очередной поворот вывел его на оживленную улицу, где разбежаться уже было невозможно. Филипп перешел на шаг, тяжело дыша. Толпа несла его куда-то вглубь площади. Филипп вертел головой, пытаясь рассмотреть преследователя, но никого похожего на монаха не видел. Надежда, что ему удалось оторваться, и монах потерял его в толпе, приятно легла на душу. Теперь необходимо было упрочить свое преимущество. Журналист нырнул в первую попавшую арку, оказавшись в помещении, сбежал по лестнице и обнаружил себя в небольшой туристической таверне. На полу были раскиданы цветные подушки, на которых сидели туристы перед низкими деревянными столиками и курили кальян. В воздухе стоял сладкий запах табака. Слышался смех и замысловатая местная музыка. Филипп прошел вглубь таверны, где оказалось еще помещение, огражденное занавесками их бамбуковых стеблей, постукивающих друг о друга, когда занавески раздвигали. Помещение оказалось магазином, заставленным массивными полками со всевозможными туристическими сувенирами, книгами и предметами интерьера. Филипп бродил между всеми этими предметами, словно в лабиринте, не понимая зачем.

«Пора бы вернуться в гостиницу и рассказать обо всем Даршану», – подумал Филипп, как вдруг неожиданно почувствовал на себе взгляд. Он резко обернулся.

– Здравствуй, – услышал он хриплый голос с акцентом.

Филипп неожиданно начал жадно глотать воздух.

– Говори, что тебе надо? Зачем ты убил его?!

– Я… не понимаю, – Филипп пятился назад, чувствуя, что задыхается. Приступ удушья вызвал панику. – Я задыхаюсь… помогите!

– Он был одним из нас, моим другом! – хрипел монах. – Говори, иначе умрешь!

– Я… не могу… я не могу дышать…

– Конечно не можешь!

Несколько секунд монах смотрел журналисту в глаза, но потом он поднял руку и разжал кулак.

– Слушаю!

Филипп почувствовал, как воздух вновь проник в его легкие, и глубоко вдохнул.

– Вы ошибаетесь! Я не убивал вашего друга, – сказал Филипп, глядя в темные раскосые глаза монаха и продолжая тяжело дышать. Лицо монаха было морщинистым, загорелым и… добрым.

– Ты врешь! Я сам видел, как ты стрелял!

– Нет, вы ошибаетесь!

– Ты следил за нами!

– Да, но совсем не за тем, чтобы убить!

– Ты выслеживал нас, прятался и, улучив момент, выстрелил в Аделя, чтобы он не рассказал о том, что видел! – монах опять поднял руку и начал сжимать пальцы. В этот момент Филипп почувствовал, как воздух начал вновь покидать его.

– Поверьте… вы все не так поняли! – прохрипел Филипп. – Я действительно следил за вами, но не собирался убивать! Я… просто наблюдал! Просто хотел узнать, что вы замышляете!

– Замышляем? – неожиданно монах разжал пальцы. – В каком смысле замышляем?

– Ну, вы же все топчетесь вокруг событий в Посольстве! Извините, но я вас раскусил! – Филипп глубоко вдохнул. – Учтите, Даршан знает, где я, и меня будут искать! Я ему рассказал, что пошел за вами следить, так что, если со мной что-то случится, вас непременно поймают и отдадут под суд! – Филипп говорил и понимал, как глупо и нелепо звучит его речь, но иного выхода он не видел.

Неожиданно монах отступил на шаг. На его лице отразилась грусть и боль.

– Мне жаль, но Даршан мертв, – сказал он.

Филипп не сразу понял смысл произнесенных монахом слов.

– Что?! Я не ослышался? Вы сказали, мертв? – громко выкрикнул Филипп.

Из-за полки выглянул мужчина, который недовольно посмотрел на журналиста.

– С вами тут все в порядке? – спросил он по-английски.

– Да, все нормально, – кивнул Филипп. Мужчина несколько секунд помедлил, а затем пропал среди стеллажей.

– Да. Это случилось несколько часов назад. Мой друг, Адель, сам все видел, – сказал монах.

– Но мы недавно приехали! Я его вот только что видел, он был… – Филипп попытался сопоставить время и понял, что не видел Даршана уже более четырех часов. – Бред какой-то! – Филипп провел рукой по волосам, взъерошив их.

– Мне жаль, – сказал монах, – прошу простить меня. Очевидно, и я ошибся. Вы не тот, за кого я вас принял.

– Да, но я видел того, кто стрелял!

– Видел? – монах оживился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер