Читаем Подменённый полностью

— Я тут побеседовал с твоей невестой, рассказал, что случилось, — Грай неодобрительно поцокал языком. — Мог бы и сам её оповестить, между прочим.

Вард только пожал плечами и отвернулся к окну.

— Я тебе верю, братец, — продолжил кузен. — Я же тебя знаю, ты не способен на подлость. Но вот остальные… Как думаешь, кто мог тебя подставить?

— Локи, — коротко отозвался Вард. — Он тут, Киара его видела.

— Ты имеешь в виду бога огня? Взаправдашнего? — изумился Грай. — Братец, сколько ты выпил?

— А ты не веришь в богов, кузен? — усмехнулся Вард. — Я вот тоже не особо верил. Но насчёт Локи уверен, это был он. Этот старый рыжий йотун решил сыграть со мной одну из своих шуточек. Согласись, вся эта подстава вполне в его духе.

— Вряд ли Гамалль в это поверит.

— Конечно, нет. Ты и то не веришь. Потому я и не стал ничего говорить. И на суде не упомяну про Локи, не волнуйся.

— Может, есть всё же другие варианты? Кто-то, кто ненавидит тебя или Дайра или вас обоих…

— Понятия не имею, — покачал головой Вард. — Ты лучше меня знаешь настроения и отношения остальных лордов. Как думаешь, если меня признают виновным, какой будет приговор?

— Жизнь за жизнь, — вздохнул Грай.

— А как же Пещера?

— Ну, сначала вас с Инарой всё же обвенчают перед лицом Фригг, чтобы узаконить рождение наследников, а уж потом тебя казнят, — пояснил Грай. — Не знаю, утешит ли тебя то, что твой род всё же не прервётся. Инара говорила, что у вас будут близнецы, представляешь…

— Что? — перебил его Вард. — Мне она вообще ничего об этом не говорила!

— Неужели? О, прости, братец, я думал, ты в курсе. Не хотел портить такую новость. Хотя в нынешней ситуации…

Вард досадливо сплюнул в окно. Сам-то он к Инаре и не прикасался. Настоящий владелец тела постарался. Выходит, он сначала озаботился тем, чтобы оставить наследника, а уж потом поменялся телами с человеком из другого мира. Ну или Локи поменял, хотя хитрый лис вряд ли стал бы беспокоиться о сохранении рода Орм, но, возможно, это совпадение.

— А что ты подумаешь, братец, если я скажу тебе… — начал Вард, решив рассказать «кузену», кем является на самом деле. Вряд ли Грай согласился бы помогать настоящему Варду Орму сбежать, нарушив клятву и опозорив свой род, а вот совершенно постороннему человеку, случайно оказавшемуся в чужом теле — другое дело. Если, конечно, поверит, а не сочтёт, что братец свихнулся.

Но в этот момент в комнату ввалился Нидл, едва не уронив нагруженный доверху поднос.

— У тебя, я смотрю, от волнения аппетит разыгрался, — прищёлкнул языком Грай, оценив гору снеди.

— Говорят, перед смертью не надышишься, но вдруг наесться можно, — невесело усмехнулся Вард. — Присоединяйся, раздели мой последний ужин.

— Ну, завтра тебя не казнят, сначала обвенчают с Инарой, а это будет послезавтра, — напомнил кузен. — Так что пара дней в нашем распоряжении, надо за это время найти настоящего убийцу.

— Я же сказал — это Локи. Собираешься ловить бога хитрости и обмана? Удачи. Я, конечно, самоуверенный, но не настолько, чтобы думать, будто могу тягаться с асгардским шутником.

Видя скепсис на лице кузена, Вард подробно рассказал всё, что говорила Киара о встрече с таинственным Хведрунгом.

— Пожалуй, об этом всё же стоит рассказать Гамаллю, — задумчиво изрёк Грай. — Не делая выводов о божественном происхождении этого типа, конечно. Леди Киара подтвердит твои слова?

— Думаю, да, — пожал плечами Вард. — Кстати, о ней. Братец, у меня к тебе просьба. Если всё сложится для меня плохо — позаботься о Киаре.

— Значит, слухи, которые про вас ходили, правда? — не церемонясь, спросил Грай.

— Спроси у Локи, который их распространял, — хмыкнул Вард, уйдя от ответа.

— Как знаешь, — удручённо покачал головой Грай. — Не забывай, братец, я на твоей стороне. И я тебя не осуждаю. Я раньше, до того как женился, тоже не прочь был навестить покои прекрасных дам в отсутствие их супругов. Ну, ты и сам знаешь, какой я был, пока не остепенился, — усмехнулся альв.

— Кстати, хотел спросить тебя о твоей супруге, — неуверенно начал Вард. — За обедом она показалась мне нездоровой. Всё в порядке?

— А, ты заметил, — пробормотал Грай. — Со здоровьем у Глоа, к счастью, всё в порядке. Вот только… — альв воровато оглянулся по сторонам, словно опасаясь подслушивания. Задержал взгляд на Нидле, но потом махнул рукой на тролля, увлечённо занявшегося шитьём. Склонившись к уху кузена, он шепнул: — В прошлом году она внезапно утратила магию.

— Вот как, — Вард постарался не выдать своего удивления. Выходит, альвы всё же владеют магией. Узнать бы теперь, какой именно, на что они, и в частности он сам, способны. — Сочувствую. А как это произошло?

— Мы не знаем, — покачал головой Грай. — Но она держится неплохо. Я бы на её месте… Хотя пережил бы, наверное. Ты ведь всю жизнь так живёшь.

Вард с трудом сдержал ругательство. Ну вот, стоило обнадёжиться, как тут же выясняется, что у него-то как раз никакой магии и в помине нет. А способность метать огненные шары очень пригодилась бы при схватке со стражей. Впрочем, возможно, Киара магией владеет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Wechselbalg

Похожие книги