Из глубины дома в холл примчалась Кати. Я попросила ее подать напитки в гостиную и лично провела туда Сильвию, усадив на диван. Сама расположилась напротив.
– Чем обязана вашему визиту? – спросила я, когда молчание переросло в непозволительно долгую паузу, в течении которой Сильвия растерянно оглядывалась по сторонам и, вообще, производила впечатление не богатой наследницы, а неуверенной сиротки, которую пригласили в роскошный особняк.
Мои нервы все же не выдержали, и я, придвинув пепельницу, закурила.
– Простите, мисс Харрисон, – тихо произнесла она, а взгляд уперся в пол. – Понимаю, что после случившегося, вы и ваш брат ненавидите нашу семью, и я последняя, кого вы бы хотели принимать в своем доме…
Я удивленно вскинула брови. Почему-то в душе не было злости на эту девушку, чего я не могла сказать о ее отце и подругах.
Сильвия же еще сильнее сжала ручки дамской сумочки, глубоко вздохнула и, явно собираясь с духом, продолжила:
– Я знаю все, о том, что произошло на вечеринке с Грегором. И мне очень стыдно за поведение подруг, я бы хотела извинится за это перед вами.
В комнату вошла Кати, она поставила поднос с чаем и свежей выпечкой, наполнила чашки и так же молча удалилась.
– Вы смелая девушка, если решились лично приехать и все это рассказать, – произнесла я, а сама мимолетно перевела взгляд на часы. Артура все еще не было. Легкое беспокойство грозило перерасти в настоящую панику. – Я передам ваши слова брату, хотя, думаю, на вас он не в обиде.
– Я была бы вам очень благодарна, но мне хотелось сказать ему все это лично, – щеки девушки покрылись нежным румянцем смущения. – Кстати, а где Грегор?
Отвечать правду, куда именно отправился Артур, мне не хотелось. Шестое чувство подсказывало – Сильвия будет не в восторге, узнав, где мой братец снимает напряжение.
– Грегор занятой человек, я стараюсь не вникать в его дела, – легкомысленно отмахнулась я. – Вероятно, он сейчас на работе.
Сильвия опустила взгляд еще ниже, а щеки сделались совсем пунцовыми:
– Ох, простите. Я явно лезу не в свое дело. Пожалуй, мне стоит уйти, я и так отняла у вас достаточно времени, – она неожиданно резво подскочила с дивана и устремилась на выход из гостиной.
Я же, памятуя о необходимости завести себе знакомых в высшем свете, решила использовать ситуацию в свою пользу – проворно перехватила ее за руку и удержала.
– Мы не в обиде на вас, мисс Тамми, – заверила я. – Вы абсолютно не виноваты в выходке подруг…
– Да, наверное, – кивнула она. – Но мне все равно стыдно. Это же надо, попасться на глаза не кому-то, а самому Деймону Саксу… Было видно, как сильно он разозлился на подобное происшествие со своим другом.
Мысленно я расхохоталась.
Вот так и зарождаются слухи. Еще неделю назад Деймон и Артур даже не были знакомы, а теперь “друзья”. Впрочем, это было не столь важно. Гораздо больше меня заинтересовало, что именно Сильвия трактовала, как злость? Ведь в тот вечер Сакс казался предельно спокойным и равнодушным ко всему происходящему, не считая ехидных улыбок в мой адрес.
– Просто в следующий раз выбирайте более умных подруг, – посоветовала я девушке. – И ничего подобного не повторится…
– Конечно, – слегка улыбнулась она.
Уже у самого порога Сильвия словно запоздало поинтересовалась:
– Аманда, извините за навязчивость, но можно ли узнать, кто пошил вам тот замечательный костюм?
Я загадочно улыбнулась, интуиция мне подсказывала, что я услышу этот вопрос.
– А что? – кокетливо переадресовала я.
– После того, как вышла статья в газете, все мои знакомые с ног сбились в поисках чего-то подобного, – призналась она. – Модистки, конечно же, приступили к пошиву, но это займет у них несколько дней, а вы где-то нашли свой наряд раньше. Значит, есть место…
– Есть, – подтвердила я. – Если хотите, можем туда отправиться вместе. Скажем, сегодня вечером?
– О, было бы замечательно! – обрадованно всплеснула руками она. – Вы ведь не против, если мой водитель заедет за вами ближе к четырем?
– Разумеется нет!
Спустя несколько минут, мне все же удалось выпроводить дочурку Тамми, но, едва дверь за ней захлопнулась, беспокойство новой волной взметнулось в душе. Артура все еще не было, а стрелки часов приближались к двенадцати. Я уговорила себя подождать еще минут тридцать и только после этого предаваться панике окончательно. Едва эта мысль посетила мою голову, в двери дома вновь позвонили.
Я бросилась открывать, и вздох облегчения вырвался из моей груди, когда увидела Артура. Он стоял на пороге с небрежно перекинутым через руку пиджаком и обтирал пот со лба платком.
Я открыла рот, чтобы приветствовать его, но он тут же меня остановил:
– Сейчас все расскажу! Только дай сходить в душ, – улыбнулся “брат”, отдавая мне в руки пиджак. – На улице с самого утра пекло, пока добирался взмок как собака.
Я рассеянно отступила в сторону. Голос Артура показался мне теплее едва ли не на десяток градусов, чем обычно. И сам он будто светился изнутри.