Читаем Подарок для герцога полностью

Перебирая свою корреспонденцию, я наткнулась на конверт из керейцу, отложив остальные письма и счета, я потянулась к ножу для бумаги. Проверив конверт на магическое воздействие и уловив небольшой отголосок безобидной магии, я сломала сургучную печать с оттиском змея. Сомневаюсь, что герцог пришлет мне что-то опасное. В конверте было приглашение в музей Гауста на открытие выставки оружия. «От Великих до нашего времени!» — значилось в рекламной брошюре. С удовольствием схожу, и возьму туда бабушку, думаю она будет в восторге, слишком она засиделась возле камина, перебирая счета и воспоминания. Я уже было хотела положить конверт на стол, как из него вылетел журавлик из крафта, покружил у меня над головой и плавно опустился в мою ладонь. Журавлик расправился в небольшой листок, на котором твердым, уверенным почерком было написано: «Встреча — начало расставания».

В дверь постучали. Сюзи, моя служанка, вошла в комнату. Неся огромную корзину роз, она попыталась сделать книксен, но из-за мешающих цветов это выглядело так, будто он запнулась. Весело щебеча поставила ее и выдохнула. — Это вам, несси.

— Ты уверена, что не перепутала? Комната Кассандры находится через две двери?

Служанка заверила меня что не ошиблась, помогла расшнуровать амазонку и приготовила ванну.

Когда она ушла я потянулась за карточкой, спрятанной в букете. Он был от маркиза, после уверений и комплиментов, он спрашивал о здоровье бабушки и возможности навестить меня. Ну что ж, ни один источник информации не бывает лишним. Я быстро написала ответ.

Переодевшись в домашнее платье, я спустилась по лестнице, почти пересекла холл по пути к библиотеке, когда услышала торопливые шаги матери. Она громко звала меня, и я заметалась в нежелании встречаться с ней. Как всегда, невозмутимый Генри распахнул передо мной двери библиотеки, и я стремглав, как не подобает несси даже при пожаре, бросилась в спасительный уют любимой комнаты. Мама никогда не совалась в вотчину бабушки, не надоедала ей сплетнями и вообще старалась меньше показываться ей на глаза. Бабушка же в свою очередь не оспаривала высокого денежного содержания, подписывала счета и старалась замять любой скандал с участием снохи.

Мне осталось только закрыть за собой створки дверей, но я не успела. Матушка заметила меня и с выражением лица стервятника, кружащего над погибающим львом, кинулась ко мне, и чтобы я наверняка не смогла сбежать, крепко схватила мою ладонь.

Моя мама была ослепительно красива в молодости, не смотря на брак по расчету и двух взрослых дочерей, она была все ещё диво как хороша, о чем прекрасно знала и чем пользовалась. Внешность летних фей мамы передалась по наследству и Касси. Платиновые волосы, высокий лоб и синие глаза под веером черных ресниц, маленький прямой носик и нежные щёчки. Тонкие черты лица немного портил капризно изогнутый рот.

— Я знаю что утром тебе принесли розы, от кого они? — потребовала ответа матушка.

Мне даже не пришлось придумывать какую-то ложь. Я рассказала ей, не вдаваясь в подробности, что вчера видела маркиза Девона, мы мило побеседовали и он справлялся о ее здоровье и самочувствии бабушки. Так же (прости меня, Михаэль), он просил передать от него привет. Добавила, что он сделал мне комплимент, не уточнив чему именно. Матушка выпустила мою руку, ее взгляд сделался бессмысленным и отчужденным, она что-то забормотала и стала удаляться. Пользуясь внезапной передышкой, я быстро сдвинула створки и осталась в библиотеке одна. Бабушке сегодня не здоровилось, и она осталась в постели.

Счета, письма, карточки, приглашения — я все рассортировала и принялась за ответные письма. Две кружки тая со сливками, чернильное пятно на пальце и четыре часа спустя я вышла из библиотеки. У меня была назначена встреча с дядюшкой Мо.

<p>Глава 7. Конец болтовни — начало дела</p>

Приветливо улыбнувшись девушке за прилавком, я вопросительно подняла брови. Она отвлекла покупателя, и я незаметно для клиентов одного из лучших кондитерских магазинов в Орте, прошла в подсобку для персонала и свернула в небольшой кабинет Сладкого Мо.

Первый раз оказавшись в этой кондитерской я, обычно спокойно относящаяся к сладостям, замерла на несколько минут. Помимо того, что все сладости были приготовлены по оригинальным рецептам и других таких не встретишь в государствах Кварты, каждое пирожное или конфетка которую ты клал в рот на несколько мгновений переносила тебя в самые счастливые моменты твоей жизни. Сладости были шедевром не только по содержанию, но и по форме.

Кондитер меня уже ждал, когда я вошла, он поднял с горелки закопченный чайник с крепким таем, добавил в него привычные специи и разлил по кружкам. По комнате поплыл терпкий аромат. Мо провел рукой по кристаллу, он засветился мягким жёлтым светом и все звуки за пределом полога тишины стали далекими и вязкими.

— Вот план герцогского особняка и парка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Ориума

Похожие книги