Читаем Подарок для герцога полностью

В последний день загородного приема в поместье графа состоится официальное объявление помолвки. Девушка в серьез решилась на побег, но напоследок решила сходить к старому другу деда, которого помнила по помоще в больнице. Старый кондитер поставлял хлеб и простую выпечку в столовую клиники.

Вопросительно на меня взглянув, Мо кивнул в сторону гостиной. Оставив девушку пить холодный отвар одну на кухне мы уеденились для приватного разговора.

— Прошу тебя помоги, я мог бы использовать свои ресурсы и помочь ей бежать, но это радикальный шаг. На что то другое сейчас категорически не хватает времени. Она уже подвергла себя опасности просто встретившись со мной. Скройся она сегодня ночью, пока ищейки графа этого не пронюхали, судьба девочки будет поломана, она не сможет вернуться или воспользоваться своими деньгами никогда. В завещании об этом прописан целый абзац. Если она не выполнит свои обязательства перед графом, он имеет право на продажу большей части дела всей жизни моего друга. И первым делом он пустит с молотка больницу, и вышвырнет персонал и больных на улицу, — продолжал давить на жалость Мо. Но меня не нужно было так жарко убеждать, ещё в начале рассказа Лив, по тому как безвольно поникли плечи и были опущены ее глаза, как она потирала руку с черно-фиолетовым отпечатком большой ладони, поняла, что не смогу отказать и сделаю все, чтобы помочь этой девушке.

Когда-то давно я тоже оказалась в безвыходной ситуации, тогда мне казалось что спасения нет, я никогда не смогу выбраться и вновь быть свободной. Намного позднее я поняла, человек без надежды — мертвец. Ты можешь дышать, двигаться, питаться, испражняться, трахаться, но если эсперанса покинула тебя, то ангел смерти уже накрыл тебя ночными крыльями.

— Ты меня достаточно знаешь Мо, конечно я помогу. И сделаю это безвозмездно. Граф должен быть наказан, а Оливия получить то, чего заслуживает.

Вернувшись в столовую мы нашли девушку спящей, видимо от нервного напряжения, горя и бессонных ночей девушка смогла расслабиться только здесь, в доме старого кодитера. Я деликатно тронула ее за плечо, девушка резко вскинулась и начала бормотать извинения.

— Оливия, выслушайте меня сейчас очень внимательно. Я помогу вам. Вы сейчас пойдете домой и будите вести себя как ни в чем не бывало. Постарайтесь резко не высказывать свое отрицательное отношение к вашему браку при графе. Сохраняйте нейтралитет, мол я не хочу, но если это дедушкина воля, то я согласна, но на шею не вешайтесь. Граф как и все негодяи очень подозрительный. Через три дня поезжайте в поместье. Там у вас будет поддержка и помощь в лице моей знакомой. Она сама представится. — Девушка напряжённо слушала меня. — Мне нужно проработать некоторые детали, но замуж за графа вы не выйдите. Возьмите все деньги и драгоценности что у вас есть на руках, памятные, любимые вещи, но так чтобы это не бросилось в глаза при обыске, а ваш багаж обыщут. На крайний случай, всегда есть побег.

Попрощавшись, я ушла. В моей голове начал зреть план. Дракон не ловит мух.[5] Но что насчёт глухарей?

<p>Глава 23. Умные мысли часто преследуют меня, но я быстрее</p>

Дни перед отъездом завертелись как конфети на карнавале. Согласовав с Соль точное время отправления, я надеялась успеть заскочить к ювелиру перед отъездом. Герцога я больше не видела, но не смотря на это, он каждый день присылал мне чёрные орхидеи, их одурманивающий запах теперь стоял везде, где я бывала в доме. Ходили слухи, что вора, спершего из-под носа Его Сиятельства шкатулку, так и не нашли. И поэтому глава магической службы строил подчиненных и шерстил различные отделения подконтрольные его ведомству. Он находился в таком ужасном настроении, что его боялись сотрудники, привычные не робеть ни перед чем. Даже маркиз, приехавший с визитом на чай, жаловался на излишнюю резкость друга. О, я уверена, что бы сейчас не делал герцог, он привносил в это сладкий привкус кошмара. Его Высочество пытался облагоразумить друга. Шкатулка представляла ценность очень давно. Сейчас это была просто маленькая безделица, говорил он, обладавшая ранее высокой ценностью. И поскольку её все ещё не открыли, значит уже и не откроют.

Коротко потренировавшись с утра и успев заехать к ювелиру, я тепло попрощалась с бабушкой. Она решила составить компанию снохе и внучке и уехать на воды. Это то, что рекомендовал ей врач, и то, на чем настаивала я. Более того, мне бы хотелось что бы она была под присмотром у мамы. Своим вечным занудством и невероятной надоедливостью матушка будила в бабушке желание жить. Их обмен колкостями и словесные перестрелки заряжали бабулю энергией. Рядом с родительницей она была бодра, весела и язвительна. Не смотря на показное равнодушие и некоторую бестолковость, я догадывалась, что мама специально провоцировала бабушку на конфликт. Она тоже замечала ее интерес к жизни после их небольших стычек, и так же как и мы с Касси радовалась этим небольшим приливам бодрости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Ориума

Похожие книги