Читаем Подарок 2 (ЛП) полностью

— Рождественская корзина была ... — она сглотнула, понимая, что она, Джейкоб и Розали, почувствовали себя радостно и легко, с помощью этого конкретного дара милосердия. — Это был добрый жест.

— Доброта не имела ничего общего с этим. — Его слова резали ее кожу больнее, чем нож, и она не осмеливалась смотреть на него, не зная, почему он казался таким напряженным. Она не представляла, что разговор с ним будет таким тяжелым. Возможно, отказавшись принять подарок, она должна нести ответственность за его угрюмое настроение сейчас?

Видимо, в его глазах она ходячая катастрофа, и он, кажется, думает, что ее "благосостояние" написано на ней? Если ей и хотелось раньше спросить, почему ей досрочно перевели заработную плату, то она пересмотрела эту идею ввиду громового взгляда. Она была не в настроении, чтобы взять на себя дальнейшую дискуссию с этим человеком, посмотрев в его глаза, увидела, что они уже не такие голубые, а цвета гранита, жесткие и холодные.

Он сделал несколько шагов к ней, а она переборола желание развернуться. Если, вторгаясь в ее пространство, он попытается заставить ее идти на попятную, то ей это не нужно.

Ситуация становилась хуже чем была до.

— Несмотря на то, что вы говорите, мистер Стоун, это было очень мило с вашей стороны.

— И все же ты считаешь справедливым вернуть подарок Джейкоба, при этом спокойно оставляешь корзину с едой?

— Я—э-э, — она запнулась, пытаясь объяснить причины своего решения. — Продукты в ней были свежие и мне не кому было их вернуть и... — она не хотела признавать, что открыла ее не зная от кого она и успела поделиться частью содержимого. — Джейкоб любит печенье. — Стыдно возлагать вину исключительно на сына, из-за этого ее собственное чувство вины углубилось, и она услышала, как кровь стучит в ушах.

Почему этот человек всегда намеревается к ней придраться? Рядом с ним она всегда находится в оборонительной позиции, словно изначально все делает неправильно.

— Ты открыла ее? — Его глаза заблестели, и она смутно поняла, что его руки были в карманах, что он стоял рядом, достаточно близко к ней, чтобы ощутить легкое покалывание электрического заряда. Как статика, нечто невидимое, но сильное в пространстве, которое отделяло их.

Она виновато кивнула.

— У нас был замечательный Рождественский ужин, и после него несколько дней мы все еще... — ее слова исчезли вдали.

Просто помощь. Несмотря на то, что он сказал, она знала, что его акт доброты, независимо от того, как он решил обозначить его, это жалость к ней.

Взяв Джейкоба на работу до Рождества, она показала свое отчаяние в миллионы раз более четко, чем состояние ее одежды.

Слава богу, он никогда не узнает, что она питалась в бесплатной столовой, чтобы просто свести концы с концами.

В его присутствии она чувствовала себя беспомощной. Это было то, что ей не нравилось, потому что он возрождал чувство неполноценности, даже когда она пыталась настоять на своем, что ей приходилось научиться делать по необходимости. Она ненавидела, когда другие жалели ее, она чувствовала себя смущенной и униженной. Прямо как сейчас.

Тобиас повернул свою голову, как будто изучая ее реакцию, и, хотя он молчал, темные радужки его глаз показали, что этот разговор был как неудобный для него, так для нее. Она быстро моргнула, потом отвела глаза, и ее взгляд упал на коробочку от Тиффани, которая все еще лежала на его столе. Рождество закончилось, и она удивилась, почему он не забрал подарок домой.

— Спасибо, — прошептала она.

— Я настаиваю, чтобы ты забрала подарок Джейкоба, который я обещал ему. На самом деле, — он поднял голову и уставился в окно. — я готов взять его обратно, если Джейкоб не хочет его.

Она вспомнила лицо своего сына и, как оно сияла, когда он открыл оберточную бумагу. — Он хотел его, — сказала она, мягко, вспоминая тот момент.

— Тогда ты должна убедиться, что он получит его. — Он кивнул в сторону угла, где подарок лежал на черном кожаном диване. Она сжала зубы, принимая поражение в этот раз. Ей оставалось только несколько дней мириться с этим человеком. Может, это и не плохо, что Бриони не нужна она больше.

Она подошла к дивану и подняла коробку. Держа игрушки в руках, она, молча, прикидывала, как собирается везти их обратно на метро с сумками, полными одежды, что она подобрала для Джейкоба на распродаже во время обеда.

— Мне нужно идти, — сказал он, скорее себе, чем ей. Она обернулась, когда он снял свой пиджак со стула и надел его. Ее горло пересохло, когда она смотрела, как он скользит рукой в рукав темно-серого пиджака; его плечи были широкими, а руки крепкими. У него было прекрасное телосложение, и Саванна отвела взгляд, чувствуя себя виноватой, даже глядя на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену