Девушка вернулась за ней через несколько минут и повела ее через холл в кабинет, выходивший окнами на улицу и обставленный уютно и хорошо — пара мягких кресел, телевизор в углу и столик с чайным прибором на подносе.
Женщина, сидевшая за письменным столом, оказалась на удивление ухоженной и молодой — чуть больше тридцати, с модно подстриженными и завитыми волосами, так что Фрэнни со своей старомодной прической почувствовала себя динозавром.
— Мисс Боуин? — через стол протянулась выхоленная рука. — Я миссис Кемп. Садитесь, пожалуйста. — Она развернула перед собой какие-то бумаги. — У вас есть рекомендации? — Быстро пробежав глазами поданные ей Фрэнни бумаги, она сказала: — Все нормально. Вы можете сейчас же присоединиться к нашему персоналу? Как я вам писала, работать вы будете пять ночей в неделю. Здесь проживают восемнадцать женщин, и ночью за ними положено присматривать медсестре и ее помощнице, то есть вам. Вижу, у вас нет квалификации, это скажется на оплате вашего труда.
Она назвала сумму, которая не очень обрадовала Фрэнни, — что ж, при экономной жизни им хватит и этого, тем более что место работы находится недалеко от дома. Она промолчала, и миссис Кемп продолжила:
— Каждую ночь у вас будет свободный час: три четверти на то, чтобы поесть, и четверть часа — на чай. Форма вам не понадобится: весь наш персонал облачен в халаты. Если вы согласны работать у нас, я попрошу кого-нибудь показать вам весь дом. Вы, я думаю, понимаете, что все наши клиенты — люди пожилые и по большей части немощные?
На ее звонок явилась женщина средних лет и повела Фрэнни осматривать дом. Все попытки Фрэнни заговорить с ней натыкались на односложные ответы, так что она скоро сдалась и занялась осмотром дома. Ее провожатая старалась не задерживаться подолгу в каждой палате.
Все они были обставлены практически одинаково: четыре аккуратно заправленные кровати, и все. В некоторых было по одной или две кровати. Одна комната, по-видимому, предназначалась для дневного времяпрепровождения. Там стояли простые стулья, на которых с видом полного безучастия восседали пожилые женщины разных возрастов. Они не обращали никакого внимания ни на телевизор, ни на журналы и книги, лежавшие на столе.
— А теперь заглянем в кухню, — наконец сказала ее спутница. — Вам придется готовить горячие напитки и разносить завтраки.
Какое унылое место, подумала Фрэнни, — восемнадцать пожилых дам, сидящих истуканами! Интересно, как они реагируют на родственников?
Вернувшись в кабинет к миссис Кемп, Фрэнни сказала, что согласна работать.
— Очень хорошо, мисс Боуин. Испытательный срок — неделя. За пропущенные дни с вас будут вычитать, и я надеюсь, что вы постараетесь не опаздывать на работу.
— А ваши пациентки… — сказала Фрэнни. — Неужели они так и сидят целыми днями? Не испытывая желания прогуляться или чем-то себя занять? А доктор регулярно их навещает?
Миссис Кемп ослепительно улыбнулась. По ее мнению, дом престарелых функционировал вполне исправно, при минимальных расходах на персонал пациенты содержались в чистоте и сытости.
Она сказала:
— Прогулки им не возбраняются, к тому же время от времени их забирают к себе родственники. И доктор у нас замечательный. Но вы, разумеется, будете видеть пациенток главным образом в постелях.
До выхода Фрэнни проводила та же женщина, которая показывала ей дом. Она довольно равнодушно попрощалась с ней и, не дожидаясь ответа, захлопнула дверь.
Место не идеальное, подумала Фрэнни, стоя на остановке в ожидании автобуса, но хорошо хотя бы, что у нее будет регулярный заработок и ехать сюда удобно. Большего ей пока и не надо; в будущее, затянувшееся мрачноватой пеленой, она старалась не заглядывать.
Вечером, за ужином, Фрэнни так красочно расписала тете и Финну преимущества новой службы, что они остались вполне довольны. Следующим вечером она поехала на работу.
Встретила ее та же женщина, отвела в крошечную гардеробную и выдала ей халат и медицинскую шапочку.
— Пусть пациенты считают вас настоящей медсестрой, — серьезно сказала она. — Шапочка придает профессиональный вид.
Миссис Кемп не появлялась, и Фрэнни спроси— ла, нельзя ли повидать ее, прежде чем приняться за работу, но узнала, что ее нет.
— Ушла с мужем в театр — они с мистером
Кемпом обожают хорошую игру.
— А кто же здесь пока за главного? — спросила
Фрэнни.
— Сестра Пейн, она наверху.
На втором этаже была небольшая комнатка — вероятно, для нужд персонала. Там сидела довольно полная, средних лет женщина и пила кофе. Она посмотрела на вошедшую Фрэнни и приветливо улыбнулась.
— Вы новая сиделка? Рада с вами познакомиться. — Она протянула Фрэнни руку. — Меня зовут Бекки Пейн. Выпейте кофе, а заодно побеседуем.
Фрэнни села. Миссис Пейн выглядела дружелюбной и приятной женщиной. Тут вошла другая женщина и молча села. Миссис Пейн сказала:
— Это экономка — она ведает едой и уборкой.
У нее в подчинении две девушки, которые приходят сюда ежедневно…
— А сиделки? — спросила Фрэнни.